Hieronder staat de songtekst van het nummer Emily , artiest - Joanna Newsom met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joanna Newsom
The meadowlark and the chim-choo-ree and the sparrow
Set to the sky in a flying spree, for the sport of the pharaoh
Little while later the Pharisees dragged a comb through the meadow
Do you remember what they called up to you and me, in our window?
There is a rusty light on the pines tonight
Sun pouring wine, lord, or marrow
Down into the bones of the birches
And the spires of the churches
Jutting out from the shadows
The yoke, and the axe, and the old smokestacks and the bale and the barrow
And everything sloped like it was dragged from a rope
In the mouth of the south below
We’ve seen those mountains kneeling, felten and grey
We thought our very hearts would up and melt away
From that snow in the nighttime
Just going
And going
And the stirring of wind chimes
In the morning
In the morning
Helps me find my way back in
From the place where I have been
And, Emily — I saw you last night by the river
I dreamed you were skipping little stones across the surface of the water
Frowning at the angle where they were lost, and slipped under forever
In a mud-cloud, mica-spangled, like the sky’d been breathing on a mirror
Anyhow — I sat by your side, by the water
You taught me the names of the stars overhead that I wrote down in my ledger
Though all I knew of the rote universe were those Pleiades loosed in December
I promised you I’d set them to verse so I’d always remember
That the meteorite is a source of the light
And the meteor’s just what we see
And the meteoroid is a stone that’s devoid
Of the fire that propelled it to thee
And the meteorite’s just what causes the light
And the meteor’s how it’s perceived
And the meteoroid’s a bone thrown from the void
That lies quiet and offering to thee
You came and lay a cold compress upon the mess I’m in
Threw the windows wide and cried, «Amen!
Amen!
Amen!»
The whole world stopped to hear you hollering
You looked down and saw now what was happening
The lines are fading in my kingdom
(Though I have never known the way to border them in)
So the muddy mouths of baboons and sows and the grouse and the horse and the hen
Grope at the gate of the looming lake that was once a tidy pen
And the mail is late and the great estates are not lit from within
The talk in town’s becoming downright sickening
In due time we will see the far buttes lit by a flare
I’ve seen your bravery, and I will follow you there
And row through the nighttime
So healthy
Gone healthy all of a sudden
In search of a midwife
Who can help me
Who can help me
Help me find my way back in
And there are worries where I’ve been
And say, say, say in the lee of the bay;
don’t be bothered
Leave your troubles here where the tugboats shear the water from the water
(Flanked by furrows, curling back, like a match held up to a newspaper)
Emily, they’ll follow your lead by the letter
And I make this claim, and I’m not ashamed to say I know you better
What they’ve seen is just a beam of your sun that banishes winter
Let us go!
Though we know it’s a hopeless endeavor
The ties that bind, they are barbed and spined and hold us close forever
Though there is nothing would help me come to grips with a sky that is gaping
and yawning
There is a song I woke with on my lips as you sailed your great ship towards
the morning
Come on home, the poppies are all grown knee-deep by now
Blossoms all have fallen, and the pollen ruins the plow
Peonies nod in the breeze and while they wetly bow
With hydrocephalitic listlessness ants mop up their brow
And everything with wings is restless, aimless, drunk and dour
The butterflies and birds collide at hot, ungodly hours
And my clay-colored motherlessness rangily reclines
Come on home, now!
All my bones are dolorous with vines
Pa pointed out to me, for the hundredth time tonight
The way the ladle leads to a dirt-red bullet of light
Squint skyward and listen
Loving him, we move within his borders
Just asterisms in the stars' set order
We could stand for a century
Staring
With our heads cocked
In the broad daylight at this thing
Joy landlocked in bodies that don’t keep
Dumbstruck with the sweetness of being, till we don’t be
Told: take this
Eat this
Told: the meteorite is a source of the light
And the meteor’s just what we see
And the meteoroid is a stone that’s devoid
Of the fire that propelled it to thee
And the meteorite’s just what causes the light
And the meteor’s how it’s perceived
And the meteoroid’s a bone thrown from the void
That lies quiet and offering to thee
De weideleeuwerik en de chim-choo-ree en de mus
Ga naar de lucht in een vliegende spree, voor de sport van de farao
Even later sleepten de Farizeeën een kam door de wei
Weet je nog wat ze naar jou en mij belden in ons raam?
Er brandt een roestig licht op de dennen vanavond
Zon stromende wijn, heer of merg
Tot in de botten van de berken
En de torenspitsen van de kerken
Uitstekend uit de schaduw
Het juk en de bijl en de oude schoorstenen en de baal en de kruiwagen
En alles liep schuin alsof het van een touw werd gesleept
In de monding van het zuiden beneden
We hebben die bergen zien knielen, vilten en grijs
We dachten dat ons hart zou opstaan en wegsmelten
Van die sneeuw in de nacht
Gewoon gaan
en gaan
En het roeren van windgong
In de ochtend
In de ochtend
Helpt me de weg terug te vinden
Van de plaats waar ik ben geweest
En Emily — ik zag je gisteravond bij de rivier
Ik droomde dat je kleine steentjes over het wateroppervlak liet springen
Fronsend naar de hoek waar ze verdwaald waren en voor altijd verdwenen
In een modderwolk, met mica bezaaid, alsof de lucht op een spiegel ademde
Hoe dan ook — ik zat aan uw zijde, aan het water
Je leerde me de namen van de sterren boven mijn hoofd die ik opschreef in mijn grootboek
Hoewel alles wat ik wist van het hoofduniversum waren die Pleiaden die in december werden losgelaten
Ik heb je beloofd dat ik ze op vers zou zetten, zodat ik het me altijd zou herinneren
Dat de meteoriet een bron van licht is
En de meteoor is precies wat we zien
En de meteoroïde is een steen die verstoken is
Van het vuur dat het naar u voortstuwde
En de meteoriet is precies wat het licht veroorzaakt
En de meteoor is hoe hij wordt waargenomen
En de meteoroïde is een bot dat uit de leegte wordt gegooid
Dat ligt stil en biedt u aan
Je kwam en legde een koud kompres op de puinhoop waarin ik me bevind
Gooide de ramen wijd en riep: «Amen!
Amen!
Amen!"
De hele wereld stopte om je te horen schreeuwen
Je keek naar beneden en zag nu wat er gebeurde
De lijnen vervagen in mijn koninkrijk
(Hoewel ik nooit heb geweten hoe ik ze moet inperken)
Dus de modderige monden van bavianen en zeugen en het korhoen en het paard en de hen
Tast naar de poort van het dreigende meer dat ooit een opgeruimde pen was
En de post is te laat en de grote landgoederen worden niet van binnenuit verlicht
Het gesprek in de stad wordt ronduit misselijkmakend
Te zijner tijd zullen we de verre buttes zien verlicht door een fakkel
Ik heb je moed gezien en ik zal je daar volgen
En roei door de nacht
Zo gezond
Plotseling gezond geworden
Op zoek naar een verloskundige
Wie kan me helpen
Wie kan me helpen
Help me de weg terug te vinden
En er zijn zorgen waar ik ben geweest
En zeg, zeg, zeg in de luwte van de baai;
maak je geen zorgen
Laat je problemen hier achter waar de sleepboten het water van het water scheiden
(Geflankeerd door groeven, achterover krullend, als een lucifer die voor een krant wordt gehouden)
Emily, ze volgen je voorbeeld met de letter
En ik maak deze bewering, en ik schaam me niet om te zeggen dat ik je beter ken
Wat ze hebben gezien is slechts een straal van jouw zon die de winter verdrijft
Laat ons gaan!
Hoewel we weten dat het een hopeloze onderneming is
De banden die binden, ze zijn van weerhaken en spinsels en houden ons voor altijd bij elkaar
Hoewel er niets is dat me zou helpen grip te krijgen op een hemel die gapend is
en geeuwen
Er is een lied waarmee ik wakker werd op mijn lippen terwijl je met je geweldige schip naar toe voer
de ochtend
Kom naar huis, de klaprozen zijn nu allemaal kniediep gegroeid
Bloesems zijn allemaal gevallen, en het stuifmeel ruïneert de ploeg
Pioenrozen knikken in de wind en terwijl ze nat buigen
Met hydrocephalitische lusteloosheid dweilen mieren hun voorhoofd op
En alles met vleugels is rusteloos, doelloos, dronken en dour
De vlinders en vogels botsen op hete, goddeloze uren
En mijn kleikleurige moederloosheid leunt achterover
Kom naar huis, nu!
Al mijn botten zijn treurig met wijnstokken
Pa wees me vanavond voor de honderdste keer
De manier waarop de pollepel naar een vuilrode kogel van licht leidt
Kijk naar de lucht en luister
Door van hem te houden, bewegen we ons binnen zijn grenzen
Alleen sterretjes in de volgorde van de sterren
We zouden een eeuw kunnen staan
Staren
Met onze hoofden schuin
Op klaarlichte dag bij dit ding
Vreugde opgesloten in lichamen die niet blijven zitten
Stom van de zoetheid van het zijn, totdat we niet zijn
Verteld: neem dit
Eet dit
Verteld: de meteoriet is een bron van licht
En de meteoor is precies wat we zien
En de meteoroïde is een steen die verstoken is
Van het vuur dat het naar u voortstuwde
En de meteoriet is precies wat het licht veroorzaakt
En de meteoor is hoe hij wordt waargenomen
En de meteoroïde is een bot dat uit de leegte wordt gegooid
Dat ligt stil en biedt u aan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt