Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Amour s'en vient, l'Amour s'en va , artiest - Jeanne Moreau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeanne Moreau
Amour, amour, bel inconnu
Tant espéré, tant attendu
Un beau soir, tu m’es apparu
Beau voyageur, d’où venais-tu?
Tu m’as donnée toute la nuit
Mais lorsque le soleil a lui
Et que j’ai repris mes esprits
Mon amour, tu étais parti
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Bonjour, bonsoir, bel étranger
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Il m’a laissé de quoi rêver, de quoi rêver
Mon amour, tu étais parti
Mais j’ai gardé cette chanson
Pour la chanter toute la nuit
Avec un autre beau garçon
Dans ses bras, je retrouverai
Le plaisir que tu m’as donné
Et c’est ainsi que j’oublierai
Le souvenir de tes baisers
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Bonjour, bonsoir, bel étranger
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Et ma chanson ne finit pas, ne finit pas
Et ma chanson ne finit pas, ne finit pas
Liefde, liefde, mooie vreemdeling
Langverwacht, langverwacht
Op een mooie avond verscheen je aan mij
Mooie reiziger, waar kwam je vandaan?
Je gaf me de hele nacht
Maar als de zon heeft
En ik kwam tot bezinning
Mijn liefste, je was weg
Liefde komt, liefde gaat
Hallo, goedenavond, mooie vreemdeling
Liefde komt, liefde gaat
Hij heeft me iets nagelaten om over te dromen, iets om over te dromen
Mijn liefste, je was weg
Maar ik heb dit nummer gehouden
Om het de hele nacht te zingen
Met nog een mooie jongen
In zijn armen zal ik vinden
Het plezier dat je me gaf
En zo zal ik het vergeten
De herinnering aan je kussen
Liefde komt, liefde gaat
Hallo, goedenavond, mooie vreemdeling
Liefde komt, liefde gaat
En mijn lied eindigt niet, eindigt niet
En mijn lied eindigt niet, eindigt niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt