J'ai la mémoire qui flanche - Jeanne Moreau
С переводом

J'ai la mémoire qui flanche - Jeanne Moreau

Альбом
Le tourbillon de ma vie (Best Of 2017)
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
143200

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai la mémoire qui flanche , artiest - Jeanne Moreau met vertaling

Tekst van het liedje " J'ai la mémoire qui flanche "

Originele tekst met vertaling

J'ai la mémoire qui flanche

Jeanne Moreau

Оригинальный текст

J’ai la mémoir' qui flanche

J’me souviens plus très bien

Comm' il était très musicien

Il jouait beaucoup des mains

Tout entre nous a commencé

Par un très long baiser

Sur la vein' bleutée du poignet

Un long baiser sans fin

J’ai la mémoir' qui flanche

J’me souviens plus très bien

Quel pouvait être son prénom

Et quel était son nom

Il s’appelait Je l’appelais

Comment l’appelait-ton?

Pourtant c’est fou ce que j’aimais

L’appeler par son nom

J’ai la mémoir' qui flanche

J’me souviens plus très bien

De quell' couleur étaient ses yeux?

J’crois pas qu’ils étaient bleus

Etaient-ils verts, étaient-ils gris?

Etaient-ils vert de gris?

Ou changeaient-ils tout l’temps d’couleur

Pour un non pour un oui?

J’ai la mémoir' qui flanche

J’me souviens plus très bien

Habitait-il ce vieil hôtel

Bourré de musiciens

Pendant qu’il me pendant que je

Pendant qu’on f’sait la fête

Tous ces saxos, ces clarinettes

Qui me tournaient la têt'

J’ai la mémoir' qui flanche

J’me souviens plus très bien

Lequel de nous deux s’est lassé

De l’autre le premier?

Etait-ce moi?

Etait-ce lui?

Etait-ce donc moi ou lui?

Tout c’que je sais c’est que depuis

Je n’sais plus qui je suis

J’ai la mémoir' qui flanche

J’me souviens plus très bien

Voilà qu’après tout’s ces nuits blanch’s

Il me reste plus rien

Rien qu’un p’tit air qu’il sifflotait

Chaqu’jour en se rasant

Pa pou di dou da di dou di

Pa pou di dou da di dou

Перевод песни

Mijn geheugen laat het afweten

Ik herinner het me niet zo goed meer

Omdat hij erg muzikaal was

Hij speelde veel handen

Alles tussen ons begon

Met een hele lange kus

Op de blauwachtige ader van de pols

Een lange eindeloze kus

Mijn geheugen laat het afweten

Ik herinner het me niet zo goed meer

Wat zou zijn voornaam kunnen zijn?

En hoe heette hij?

Zijn naam was ik noemde hem

Wat was jouw naam?

Toch is het gek waar ik van hield

Noem hem bij zijn naam

Mijn geheugen laat het afweten

Ik herinner het me niet zo goed meer

Welke kleur hadden zijn ogen?

Ik denk niet dat ze blauw waren

Waren ze groen, waren ze grijs?

Waren het verdigris?

Of veranderden ze de hele tijd van kleur

Voor een nee voor een ja?

Mijn geheugen laat het afweten

Ik herinner het me niet zo goed meer

Heeft hij in dat oude hotel gewoond?

Vol met muzikanten

Terwijl hij mij terwijl ik

Terwijl we vieren

Al deze saxen, deze klarinetten

Wie draaide mijn hoofd?

Mijn geheugen laat het afweten

Ik herinner het me niet zo goed meer

Wie van ons werd moe

Aan de andere kant de eerste?

Was ik het?

Was hij het?

Dus was het ik of hij?

Alles wat ik weet is sinds

Ik weet niet meer wie ik ben

Mijn geheugen laat het afweten

Ik herinner het me niet zo goed meer

Dus na al die slapeloze nachten

ik heb niets meer over

Gewoon een deuntje dat hij floot

Elke dag tijdens het scheren

Pa pou di doo da di doo di

Pa pou di dou da di dou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt