Если бы можно было - Jandro
С переводом

Если бы можно было - Jandro

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
288570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Если бы можно было , artiest - Jandro met vertaling

Tekst van het liedje " Если бы можно было "

Originele tekst met vertaling

Если бы можно было

Jandro

Оригинальный текст

Послушай, мне ведь многого не нужно

Я не пытаюсь изменить тебя иль сделать лучше

Не лезу в душу, избегаю разговоров душных

Я не из тех, кто накаляет, скорее, кто тушит

И явно бы не сдюжил, если б не любил тебя

«Он с головой не дружит» судачила молва,

А я, наплевав, пропускал все мимо себя

Только был ли прав, не придав значенья словам

Я не знаю, да и, наверно, не узнаю точно

Где в этой жизни ставить точку, а где многоточие

Как верный путь избрать, когда любовь туманит очи

И не оступиться как, когда вдруг зыбкой станет почва

Хоть знаешь, впрочем, я в целом и в общем доволен

То, что имею, храню, терять ничего не настроен

Мне так спокойно, когда ты рядом со мною,

А остальное?

А остальное — пустое!

Если бы можно было

Заново начать

Что бы ты изменила

Так хотелось бы узнать

Может совсем другим я

Стал бы в твоих глазах

Если бы можно было

Время вернуть назад

Если бы можно было

Заново начать

Что бы ты изменила

Так хотелось бы узнать

Может совсем другим я

Стал бы в твоих глазах

Если бы можно было

Время вернуть назад

Ты помнишь, нам твердили, что мы с тобой не пара

Как олимпийская богиня и титан с Тартара

Классическая скрипка и фламенко-гитара

Казалось бы, несовместимы, но вдруг заиграли

Вместе и как-то интересней сразу стали песни

И подпевал в то время будто бы нам весь мир

Некий маэстро умелой руки легким жестом

Переплел струны наших душ, словно лихой кудесник

С тех пор никак не можем друг без друга

Расходимся, сходимся вновь, и заново по кругу

Каждая разлука — это выдох, но с долей испуга

Что не последует вдох и не избавит от недуга

Так от конца снова возвращаемся к началу

Та же ты и тот же я, все у того же причала,

Но давай пообещаем в этот раз с тобой отчалить

Без былого багажа упреков, обид и печалей

Если бы можно было

Заново начать

Что бы ты изменила

Так хотелось бы узнать

Может совсем другим я

Стал бы в твоих глазах

Если бы можно было

Время вернуть назад

Если бы можно было

Заново начать

Что бы ты изменила

Так хотелось бы узнать

Может совсем другим я

Стал бы в твоих глазах

Если бы можно было

Время вернуть назад

Если бы можно было

Заново начать

Что бы ты изменила

Так хотелось бы узнать

Может совсем другим я

Стал бы в твоих глазах

Если бы можно было

Время вернуть назад

Перевод песни

Luister, ik heb niet veel nodig

Ik probeer je niet te veranderen of beter te maken

Ik kom niet in de ziel, ik vermijd stoffige gesprekken

Ik ben niet een van degenen die opwarmt, eerder, die blust

En natuurlijk had ik het niet gehaald als ik niet van je hield

"Hij is niet op vriendschappelijke voet met zijn hoofd," roddelde het gerucht,

En ik, spuwend, laat alles aan me voorbij gaan

Alleen had hij gelijk, hij hechtte geen betekenis aan woorden

Ik weet het niet, en ik zal het waarschijnlijk ook niet zeker weten

Waar in dit leven een punt zetten, en waar een ellips

Hoe je het juiste pad kiest als liefde je ogen vertroebelt

En struikel niet zoals wanneer de grond plotseling onstabiel wordt

Hoewel u weet, ben ik over het algemeen en over het algemeen tevreden

Wat ik heb, houd ik, niets is te verliezen

Ik voel me zo kalm als je naast me bent,

Maar anders?

En de rest is leeg!

Als het mogelijk was

Herstarten

Wat zou je veranderen

Dus ik zou graag willen weten

Misschien ben ik helemaal anders

Ik zou in je ogen worden

Als het mogelijk was

Tijd om terug te keren

Als het mogelijk was

Herstarten

Wat zou je veranderen

Dus ik zou graag willen weten

Misschien ben ik helemaal anders

Ik zou in je ogen worden

Als het mogelijk was

Tijd om terug te keren

Weet je nog dat ons werd verteld dat we geen stel zijn?

Als een Olympische godin en een titaan uit Tartarus

Klassieke viool en flamencogitaar

Het lijkt erop dat ze onverenigbaar zijn, maar plotseling begonnen ze te spelen

Samen en op de een of andere manier werden er meteen interessantere nummers

En hij zong toen mee alsof de hele wereld voor ons was

Een meester van bekwame hand met een licht gebaar

Verstrengeld met de snaren van onze ziel, als een onstuimige tovenaar

Sindsdien kunnen we niet meer zonder elkaar

We verspreiden, convergeren opnieuw, en opnieuw in een cirkel

Elke scheiding is een uitademing, maar met een deel van angst

Wat zal niet worden gevolgd door een ademhaling en zal niet van de ziekte afkomen?

Dus vanaf het einde keren we weer terug naar het begin

Dezelfde jij en dezelfde ik, allemaal op dezelfde pier,

Maar laten we beloven deze keer met je mee te zeilen

Zonder de vroegere bagage van verwijten, beledigingen en verdriet

Als het mogelijk was

Herstarten

Wat zou je veranderen

Dus ik zou graag willen weten

Misschien ben ik helemaal anders

Ik zou in je ogen worden

Als het mogelijk was

Tijd om terug te keren

Als het mogelijk was

Herstarten

Wat zou je veranderen

Dus ik zou graag willen weten

Misschien ben ik helemaal anders

Ik zou in je ogen worden

Als het mogelijk was

Tijd om terug te keren

Als het mogelijk was

Herstarten

Wat zou je veranderen

Dus ik zou graag willen weten

Misschien ben ik helemaal anders

Ik zou in je ogen worden

Als het mogelijk was

Tijd om terug te keren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt