Canción Para Un Viejo Amigo - Ismael Serrano, Joan Manuel Serrat
С переводом

Canción Para Un Viejo Amigo - Ismael Serrano, Joan Manuel Serrat

Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
228170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Canción Para Un Viejo Amigo , artiest - Ismael Serrano, Joan Manuel Serrat met vertaling

Tekst van het liedje " Canción Para Un Viejo Amigo "

Originele tekst met vertaling

Canción Para Un Viejo Amigo

Ismael Serrano, Joan Manuel Serrat

Оригинальный текст

Recuerdas los tiempos en que, viejo amigo

Ardía en tu boca la azul madrugada

Borracha, Afrodita reía y brindaba contigo

Dejando el olor de otro cuerpo en tu cama

¿Dónde encallaron esos días?

¿En qué luminosas playas?

Huyendo de ti y de la aurora, escapaste

Buscando en mil bares el abracadabra

Que detiene el tiempo, pero regresaste

Y te encontraste a ti mismo esperándote en casa

Y el alba sincericida

Trajo su rutina y su ancla

El amor es la piedra que Sísifo empuja

El mundo el cascabel de un gato asustado

Nadie nos avisó que amar es doler

Que crecer es aprender que para regresar

Y para casi todo, es tarde

Y aquello que no fue

Nuestro más leal amante

Así que brindemos ahora viejo amigo:

Que acabe este otoño y resuelva el misterio

Del eclipse en tu pecho, que aún no nos rendimos

De la noche aprendimos viejos sortilegios

Que ayudan a conjurar

Al reloj y sus espectros

Sísifo abandona hoy su piedra en la cima

Y el gato se duerme esta noche en tus brazos

Quizás tengan razón y amar es doler

Pero quién diablos quiere regresar

Si lo que cuenta es aprender

Que no está perdido aquello que no fue

Que no está perdido aquello que no fue

Перевод песни

Herinner je je de keren dat, oude vriend?

De blauwe dageraad brandde in je mond

Dronken, lachte Aphrodite en proostte met jou

De geur van een ander lichaam in je bed achterlaten

Waar liepen die dagen vast?

Op welke heldere stranden?

Weglopen van jou en de dageraad, je bent ontsnapt

Zoeken in duizend staven naar de abracadabra

Dat stopt de tijd, maar je kwam terug

En je zat thuis te wachten

En de oprechte dageraad

Hij bracht zijn sleur en zijn anker

Liefde is de steen die Sisyphus duwt

De wereld de bel van een bange kat

Niemand heeft ons gewaarschuwd dat liefhebben pijn doet

Dat groeien is leren dat terugkeren

En voor bijna alles is het laat

En wat niet?

onze meest loyale minnaar

Dus laten we nu proosten op oude vriend:

Laat deze herfst eindigen en los het mysterie op

Van de zonsverduistering in je borst hebben we het nog steeds niet opgegeven

Van de nacht dat we oude spreuken leerden

die helpen toveren

Naar de klok en zijn spoken

Sisyphus verlaat zijn rots vandaag

En vannacht valt de kat in je armen in slaap

Misschien hebben ze gelijk en doet liefhebben pijn

Maar wie wil er in godsnaam terug?

Als wat telt, is leren

Dat wat niet verloren was, niet verloren is

Dat wat niet verloren was, niet verloren is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt