Hieronder staat de songtekst van het nummer Ana , artiest - Ismael Serrano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ismael Serrano
Ana, es tan corta la vida
Y son tantas despedidas,
Llenas de promesas vanas.
Ana, que sera de nosotros,
Cuando caigmos y otros
Ocupen nuestro lugar.
Ana, donde sera la batalla
Proxima en que perdamos
La guerra contra la soledad.
Ana, volveras a escuchar
Las piedras que contra tu ventana
Lanzo la felicidad,
Lanzo la felicidad.
Ana, es tan corta la vida
Quizas me vuelva mentira
Y no te conozca maana.
Ana, cuando te esconda un abrazo
Recuerda entonces el ao En que forjamos la paz
Ana, quizas me marche y no vuelva
Quizas me muera y no tengas
Que maldecirme jamas.
Ana, te veo y me declaro culpable
De desear tu presencia
Mas que desear la paz.
Ana, que hago yo con mis canciones
Con el manojo de escarcha
Con mis ganas de matar.
Ana, que hago yo con las montaas
De papeles que he firmado
Jurando morir o amar,
Jurando morir o amar.
Ana.
Ana, het leven is zo kort
En er zijn zo veel afscheid,
Vol loze beloften.
Ana, wat zal er van ons worden,
Wanneer we vallen en anderen
Neem onze plaats in.
Ana, waar zal de strijd zijn?
Vervolgens verliezen we
De oorlog tegen eenzaamheid.
Ana, je luistert nog een keer
De stenen die tegen je raam
ik gooi geluk,
Ik laat geluk los.
Ana, het leven is zo kort
Misschien word ik een leugen
En ik ken je morgen niet.
Ana, als ik een knuffel voor je verberg
Denk aan het jaar waarin we vrede smeedden
Ana, misschien ga ik weg en kom ik niet meer terug
Misschien sterf ik en jij niet
Vervloek me dan ooit.
Ana, ik zie je en ik pleit schuldig
Om je aanwezigheid te wensen
Meer dan vrede wensen.
Ana, wat moet ik met mijn liedjes
Met de bos van vorst
Met mijn verlangen om te doden.
Ana, wat moet ik met de bergen?
Van papieren die ik heb ondertekend
Zweren om te sterven of lief te hebben,
Zweren om te sterven of lief te hebben.
Ana.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt