Hieronder staat de songtekst van het nummer No Estarás Sola , artiest - Ismael Serrano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ismael Serrano
No estarás sola,
vendrán a buscarte batallones de soldados
que a tu guerrilla de paz se han enrolado.
Y yo en primera fila de combate
abriendo trincheras
para protegernos, mi guerrillera.
No estarás sola,
te saludarán a tu paso en mil idiomas, con mil lenguajes,
la gente a la que despertaste en cada viaje,
los que dormían en las calles,
a los que preguntaste,
por su esperanza, por su desastre.
No habrá distancias
que no cubra cualquier hombre que te busque.
No habrá rincón en que tu nombre no se pronuncie.
No habrá misterio o duda en que tu presencia no luzca,
faro solidario en ausencia de paz,
en tiempos difíciles Estrella Polar.
Sola nunca, nunca estarás.
No estarás sola,
siempre habrá quien se parta en dos en cada despedida,
quien te de aliento cuando te des por vencida.
Tu revolución llenará sonrisas,
yo la incorporé a mis aperos
de trabajo, a mi vida.
Clava hoy tus raíces en mí.
Quién pudiera retenerte en Madrid.
Visitaremos lugares a los que hemos
ido antes juntos,
antes de conocerte,
antes de encontrarte.
No estarás sola,
siempre habrá quien te ayude a hacer las mudanzas,
quien te regale manos flores presencias sin pedir nada.
Y allí estaré para amarte,
y aunque no esté,
allí estaré para amarte.
No estarás sola.
No, no estarás sola.
No estarás sola.
Je zult niet alleen zijn,
bataljons soldaten zullen je komen zoeken
die zich hebben aangemeld voor uw vredesguerrilla.
En ik op de eerste rij van de strijd
loopgraven openen
om ons te beschermen, mijn guerrilla.
Je zult niet alleen zijn,
ze zullen je begroeten als je langskomt in duizend talen, met duizend talen,
de mensen die je bij elke reis wakker maakte,
zij die op straat sliepen,
die je vroeg,
voor hun hoop, voor hun rampspoed.
er zullen geen afstanden zijn
dat dekt geen enkele man die u zoekt.
Er zal geen hoek zijn waar uw naam niet wordt uitgesproken.
Er zal geen mysterie of twijfel zijn dat je aanwezigheid niet schijnt,
baken van solidariteit bij gebrek aan vrede,
in moeilijke tijden Polar Star.
Je zult nooit alleen zijn.
Je zult niet alleen zijn,
er zal altijd iemand zijn die bij elk afscheid in tweeën splitst,
die je aanmoedigt als je opgeeft.
Uw revolutie zal glimlachen vullen,
Ik heb het in mijn tools verwerkt
van werk, naar mijn leven.
Spijker vandaag je wortels in mij.
Wie kan je in Madrid houden.
We zullen plaatsen bezoeken die we hebben
samen voorgegaan,
voordat ik jou ontmoette
voordat ik je ontmoet.
Je zult niet alleen zijn,
er zal altijd iemand zijn om u te helpen de wijzigingen aan te brengen,
Degene die je handen, bloemen, presentjes geeft zonder iets te vragen.
En ik zal er zijn om van je te houden
en zelfs als ik dat niet ben,
Ik zal er zijn om van je te houden.
Je zult niet alleen zijn.
Nee, je zult niet alleen zijn.
Je zult niet alleen zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt