Hieronder staat de songtekst van het nummer Связистам , artiest - Голубые береты met vertaling
Originele tekst met vertaling
Голубые береты
Подъем нелегок, ноша тяжела,
Перед тобой еще одна скала,
Преодолей ее, до неба дотянись
И связь комбату дай скорей, связист!
Связистом быть — нелегкая судьба,
В горах ведет нас всех одна тропа,
Смотри, не оступись и не сорвись
И не зевай на связи, друг — связист!
Комбату сделать связь любой ценой,
В жару и холод, ветер, дождь и зной.
В эфире голос слышишь ты сейчас:
«Вас понял, выполняю ваш приказ!»
Ты сделал все, что мог и что не мог,
Дал связь комбату, жизнь друзей сберег.
Вершина наша, рядом неба высь.
Устал немного — отдохни, связист…
De opkomst is niet gemakkelijk, de last is zwaar,
Er is nog een steen voor je
Kom er overheen, reik naar de hemel
En geef de bataljonscommandant een snelle verbinding, seingever!
Een seingever zijn is geen gemakkelijk lot,
In de bergen leidt één pad ons allemaal,
Kijk, struikel niet en breek niet!
En ga niet geeuwen in communicatie, vriend - seingever!
De bataljonscommandant om koste wat kost verbinding te maken,
Bij hitte en kou, wind, regen en hitte.
In de ether hoor je nu een stem:
"Begrepen, ik volg je bestelling op!"
Je deed alles wat je kon en wat je niet kon
Gaf contact met de bataljonscommandant, redde het leven van vrienden.
De top is van ons, de lucht is nabij.
Een beetje moe - rust, seingever ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt