Морпех и десантура - Голубые береты
С переводом

Морпех и десантура - Голубые береты

Альбом
ВДВ в наших песнях
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
174600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Морпех и десантура , artiest - Голубые береты met vertaling

Tekst van het liedje " Морпех и десантура "

Originele tekst met vertaling

Морпех и десантура

Голубые береты

Оригинальный текст

У беседки возле дома, где все так давно знакомо

Вдруг собралась, наша детвора

На скамейке возле сидя боком, чуть не плакал дембель Вовка,

Что вернулся с армии вчера

Рядом с ним такой же статный и по виду очень знатный,

Сашка дембель молча пиво пил…

Два соседа, два солдата, и отнюдь ни из стройбата,

Спорят где, кто круче отслужил

Вовка дембель из морпеха, не до шуток ни до смеха вспоминает и глаза горят,

Как ходили за три моря, как хлебнули лихо горя, как кормили в Грозном басурмят

Как ходили за три моря, как хлебнули лихо горя, как кормили в Грозном басурмят…

Саша тот из десантуры, сразу видно по фактуре, мышцы рвут тельняшку на груди

Вспоминает небо в стропах, небо Гудермеса в гротах и комбата батю впереди…

На скамейке два берета, разного как будто цвета, без ошибки можно разлечить,

Но одна у них культура, что морпех, что десантура, бить врага и честь свою

хранить,

Но одна у них культура, что морпех, что десантура, бить врага и честь свою

хранить

Все стерпят, от крови до пота, и камни в песок превратят,

Сестрица морская пехота и братец воздушный десант

Сестрица морская пехота и братец воздушный десант…

Перевод песни

Bij het prieel bij het huis, waar alles al zo lang vertrouwd is

Plots kwamen onze kinderen bijeen

Op de bank naast hem, zijwaarts zittend, huilde Vovk's demobilisatie bijna:

Wat kwam er gisteren terug uit het leger

Naast hem staat dezelfde statige en zeer nobel ogende,

Sasha gedemobiliseerd stilletjes bier gedronken ...

Twee buren, twee soldaten, en zeker niet van het bouwbataljon,

Ze argumenteren waar, wie beter diende?

Vovka is gedemobiliseerd van de mariniers, hij herinnert zich geen grappen of gelach en zijn ogen branden,

Hoe ze de drie zeeën overstaken, hoe ze beroemd dronken verdriet, hoe ze de basury in Grozny . voedden

Hoe ze de drie zeeën overstaken, hoe ze beroemd dronken verdriet, hoe ze de basury in Grozny voedden ...

Sasha is degene van de overloop, je kunt meteen zien aan de textuur, de spieren scheuren het vest op de borst

Hij herinnert zich de lucht in slingers, de lucht van Gudermes in de grotten en de bataljonscommandant verderop ...

Er zijn twee baretten op de bank, ze lijken verschillende kleuren te hebben, je kunt ze zonder fouten uitzoeken,

Maar ze hebben één cultuur, zoals een marinier, zoals een landingspartij, om de vijand en hun eer te verslaan

houden,

Maar ze hebben één cultuur, zoals een marinier, zoals een landingspartij, om de vijand en hun eer te verslaan

houden

Ze zullen alles doorstaan, van bloed tot zweet, en stenen in zand veranderen,

Zuster mariniers en broer in de lucht

Zuster mariniers en broer in de lucht ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt