Нам снится Афган - Голубые береты
С переводом

Нам снится Афган - Голубые береты

Альбом
Вот и кончилась война
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
226160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нам снится Афган , artiest - Голубые береты met vertaling

Tekst van het liedje " Нам снится Афган "

Originele tekst met vertaling

Нам снится Афган

Голубые береты

Оригинальный текст

Мечтали мы, что сядем в самолет,

Чтоб со страною этою простится,

Но лишь одно мы знали наперед,

Что нам Афганистан еще приснится.

Приснятся города и кишлаки,

Дороги, солнцем выжженные горы

И смерча вихреватые клубки,

Пустыни бесконечные просторы…

Только раны болят, к непогоде болят,

И опять перевал этой ночью нам снится,

Это память войны, той проклятой войны,

Что оставила в нас своей боли частицы.

И вот когда настал последний час,

Мы все прощанья горечь испытали,

Ведь провожала нас родная часть,

В которой мы давно своими стали.

Но бесконечны жизни перемены,

Года идут своею чередой,

И пусть достойной будет наша смена,

И наша часть пусть станет им родной.

Только раны болят, к непогоде болят,

И опять перевал этой ночью нам снится,

Это память войны, той проклятой войны,

Что оставила в нас своей боли частицы.

Это память войны, той проклятой войны,

Что оставила в нас жуткой боли частицы.

Перевод песни

We droomden dat we op een vliegtuig zouden stappen,

Om afscheid te nemen van dit land,

Maar één ding wisten we van tevoren,

Dat we nog steeds van Afghanistan zullen dromen.

Steden en dorpen zullen dromen,

Wegen, zonovergoten bergen

En wervelwind klitten,

Woestijnen zijn eindeloos...

Alleen wonden doen pijn, ze doen pijn bij slecht weer,

En weer dromen we van de pas deze nacht,

Dit is de herinnering aan de oorlog, die verdomde oorlog,

Dat liet deeltjes van zijn pijn in ons achter.

En toen het laatste uur kwam,

We ervoeren allemaal bitterheid van afscheid,

Per slot van rekening heeft het inheemse deel ons weggestuurd,

Waarin we al lang de onze zijn.

Maar levensveranderingen zijn eindeloos,

De jaren gaan voorbij

En laat onze verandering waardig zijn,

En laat ons deel hun eigen deel worden.

Alleen wonden doen pijn, ze doen pijn bij slecht weer,

En weer dromen we van de pas deze nacht,

Dit is de herinnering aan de oorlog, die verdomde oorlog,

Dat liet deeltjes van zijn pijn in ons achter.

Dit is de herinnering aan de oorlog, die verdomde oorlog,

Wat een verschrikkelijke pijn in ons achterliet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt