Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh Shanghai , artiest - Frida Hyvönen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frida Hyvönen
Our love is a flower that blossoms in China
Cigarettes in boxes with roses in crates
I write your short name on my wrist in China
Ink so black that night you’re renamed
Ooooh… and trouble in the name
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
Came another night and, slow, the wind rolled through Shanghai
Purple and green, the light under bridges and in the park
It’s not like in my Russian days when my brain shot with wit and style
But the bars are ours, and my heart is yours
And our love is a flower and a running horse
Ooooh… oh, stallion with your shiny polished black hooves
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
The sparks outshine the stars when windmill scrapers in the sky
Fake of night and their burning clouds dark with their torch
It’s on the ground, underground, can you feel the underground
It’s really not here, it’s a little below to cover the holes, to cover the holes
Oooh… to say farewell to you
And to mean it too
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
Onze liefde is een bloem die bloeit in China
Sigaretten in dozen met rozen in kratten
Ik schrijf je korte naam op mijn pols in China
Inkt zo zwart die nacht dat je wordt hernoemd
Ooooh... en problemen in de naam
Oh, Shanghai, van wie ben jij?
Om wie geef je en wie vergeet je?
Geef toe dat ik verdwaald ben in je omhelzing
Waar moet u op letten en wat vergeten?
Kwam nog een nacht en, langzaam, de wind rolde door Shanghai
Paars en groen, het licht onder bruggen en in het park
Het is niet zoals in mijn Russische dagen toen mijn hersenen met humor en stijl schoten
Maar de tralies zijn van ons, en mijn hart is van jou
En onze liefde is een bloem en een rennend paard
Ooooh... oh, hengst met je glanzend gepolijste zwarte hoeven
Oh, Shanghai, van wie ben jij?
Om wie geef je en wie vergeet je?
Geef toe dat ik verdwaald ben in je omhelzing
Waar moet u op letten en wat vergeten?
De vonken overtreffen de sterren wanneer windmolens in de lucht schrapen
Nep van de nacht en hun brandende wolken donker met hun fakkel
Het is op de grond, ondergronds, voel je de ondergrond?
Het is echt niet hier, het is een beetje hieronder om de gaten te bedekken, om de gaten te bedekken
Oooh… om afscheid van je te nemen
En om het ook te menen
Oh, Shanghai, van wie ben jij?
Om wie geef je en wie vergeet je?
Geef toe dat ik verdwaald ben in je omhelzing
Waar moet u op letten en wat vergeten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt