Souvenir - Feu! Chatterton
С переводом

Souvenir - Feu! Chatterton

Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
327260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Souvenir , artiest - Feu! Chatterton met vertaling

Tekst van het liedje " Souvenir "

Originele tekst met vertaling

Souvenir

Feu! Chatterton

Оригинальный текст

J’aime ta peau dorée

Toi qui me donnais tout de ta main délivrée

J’aimais la peau dorée

Mais maintenant je pleure ton nom

Et maintenant je pleure ton nom

Un oiseau chante je ne sais où

C’est, je crois, ton âme qui veille

Les mois ont passé, les saisons

Mais moi je suis resté le même

Qui aime, qui attend que vienne le printemps

Qui aime, qui attend de reconnaître un jour le printemps

Nous ne nous reverrons plus, sur Terre

Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense

À genoux j’implore ciel et mer

Et ce brin de bruyère

Un souvenir pour récompense

Quel est cet endroit où dans l’ombre confuse

Les démons et les anges se mélangent?

Ah, je te rejoins dans cette brume épaisse

Que le tabac, le bon joint obscurcissent

Alors je pleure ton nom

Oui je pleure ton nom

Un oiseau chante je ne sais où

C’est, je crois, ton âme qui veille

Les mois, comme toujours ont passé, les saisons

Mais moi je suis resté le même

Qui attend que revienne le printemps

Qui aime, qui espère, comme être à la fin de l’hiver

Nous ne nous reverrons plus, sur Terre

Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense

À genoux j’implore ciel et mer

Et ce brin de bruyère

Seul souvenir pour récompense

Comme Apollinaire

Un souvenir pour récompense

Nous regagnerons la confiance

Nous regagnerons la confiance

Comme une terre ferme

Comme une terre ferme

À jamais

Nous regagnerons la confiance

Nous regagnerons la confiance

Comme une terre ferme

Comme une terre ferme

À jamais de l’autre côté

De l’autre côté de la mer

À jamais

Il me reste plus rien de toi

Tu sais, ton absence m’appartient

On s’est laissé à l’orée de ce bois

C’est un joli jardin je crois

C’est un joli jardin je crois

C’est un joli jardin que

Ou l’on s’est laissé

Nous ne nous reverrons plus

Nous ne nous reverrons plus

Nous ne nous reverrons plus

Nous ne nous reverrons plus

De l’autre côté de la mer à jamais

Nous ne nous reverrons plus

Nous ne nous reverrons plus

Nous ne nous reverrons plus

Nous ne nous reverrons plus

Que de l’autre côté de la mer à jamais

Il me reste plus rien de toi

Tu sais, ton absence m’appartient

On s’est laissé à l’orée de ce bois

On s’est laissés

Перевод песни

Ik hou van je gouden huid

Jij die me alles gaf met je vrije hand

Ik hield van gouden huid

Maar nu huil ik je naam

En nu huil ik je naam

Een vogel zingt ik weet niet waar

Het is, geloof ik, je ziel die waakt

De maanden zijn verstreken, de seizoenen

Maar ik bleef hetzelfde

Wie houdt van, wie wacht op de lente

Wie houdt van, wie wacht om op een dag de lente te herkennen

We zullen elkaar niet meer ontmoeten, op aarde

Zegt het gedicht, het verleden komt sneller dan we denken

Op mijn knieën smeek ik lucht en zee

En dit stukje heide

Een herinnering als beloning

Wat is deze plek waar in de verwarde schaduw?

Demonen en engelen mengen?

Ah, ik ga met je mee in deze dikke waas

Laat de tabak, de goede joint donker worden

Dus ik huil je naam

Ja, ik roep je naam

Een vogel zingt ik weet niet waar

Het is, geloof ik, je ziel die waakt

De maanden, zoals altijd zijn verstreken, de seizoenen

Maar ik bleef hetzelfde

Wie wacht op de lente?

Wie houdt, wie hoopt, zoals aan het einde van de winter zijn

We zullen elkaar niet meer ontmoeten, op aarde

Zegt het gedicht, het verleden komt sneller dan we denken

Op mijn knieën smeek ik lucht en zee

En dit stukje heide

Alleen geheugen voor beloning

Zoals Apollinaire

Een herinnering als beloning

We zullen het vertrouwen herwinnen

We zullen het vertrouwen herwinnen

Als droog land

Als droog land

Voor altijd

We zullen het vertrouwen herwinnen

We zullen het vertrouwen herwinnen

Als droog land

Als droog land

Voor altijd aan de andere kant

Aan de andere kant van de zee

Voor altijd

Ik heb niets meer van je

Je weet dat je afwezigheid van mij is

We lieten elkaar achter aan de rand van dit bos

Het is een mooie tuin denk ik

Het is een mooie tuin denk ik

Het is een mooie tuin

Waar we elkaar hebben achtergelaten

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

Voor altijd over de zee

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

We zullen elkaar niet meer ontmoeten

Dan voor altijd over de zee

Ik heb niets meer van je

Je weet dat je afwezigheid van mij is

We lieten elkaar achter aan de rand van dit bos

We verlieten elkaar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt