Hieronder staat de songtekst van het nummer Souvenir , artiest - Feu! Chatterton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Feu! Chatterton
J’aime ta peau dorée
Toi qui me donnais tout de ta main délivrée
J’aimais la peau dorée
Mais maintenant je pleure ton nom
Et maintenant je pleure ton nom
Un oiseau chante je ne sais où
C’est, je crois, ton âme qui veille
Les mois ont passé, les saisons
Mais moi je suis resté le même
Qui aime, qui attend que vienne le printemps
Qui aime, qui attend de reconnaître un jour le printemps
Nous ne nous reverrons plus, sur Terre
Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense
À genoux j’implore ciel et mer
Et ce brin de bruyère
Un souvenir pour récompense
Quel est cet endroit où dans l’ombre confuse
Les démons et les anges se mélangent?
Ah, je te rejoins dans cette brume épaisse
Que le tabac, le bon joint obscurcissent
Alors je pleure ton nom
Oui je pleure ton nom
Un oiseau chante je ne sais où
C’est, je crois, ton âme qui veille
Les mois, comme toujours ont passé, les saisons
Mais moi je suis resté le même
Qui attend que revienne le printemps
Qui aime, qui espère, comme être à la fin de l’hiver
Nous ne nous reverrons plus, sur Terre
Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense
À genoux j’implore ciel et mer
Et ce brin de bruyère
Seul souvenir pour récompense
Comme Apollinaire
Un souvenir pour récompense
Nous regagnerons la confiance
Nous regagnerons la confiance
Comme une terre ferme
Comme une terre ferme
À jamais
Nous regagnerons la confiance
Nous regagnerons la confiance
Comme une terre ferme
Comme une terre ferme
À jamais de l’autre côté
De l’autre côté de la mer
À jamais
Il me reste plus rien de toi
Tu sais, ton absence m’appartient
On s’est laissé à l’orée de ce bois
C’est un joli jardin je crois
C’est un joli jardin je crois
C’est un joli jardin que
Ou l’on s’est laissé
Nous ne nous reverrons plus
Nous ne nous reverrons plus
Nous ne nous reverrons plus
Nous ne nous reverrons plus
De l’autre côté de la mer à jamais
Nous ne nous reverrons plus
Nous ne nous reverrons plus
Nous ne nous reverrons plus
Nous ne nous reverrons plus
Que de l’autre côté de la mer à jamais
Il me reste plus rien de toi
Tu sais, ton absence m’appartient
On s’est laissé à l’orée de ce bois
On s’est laissés
Ik hou van je gouden huid
Jij die me alles gaf met je vrije hand
Ik hield van gouden huid
Maar nu huil ik je naam
En nu huil ik je naam
Een vogel zingt ik weet niet waar
Het is, geloof ik, je ziel die waakt
De maanden zijn verstreken, de seizoenen
Maar ik bleef hetzelfde
Wie houdt van, wie wacht op de lente
Wie houdt van, wie wacht om op een dag de lente te herkennen
We zullen elkaar niet meer ontmoeten, op aarde
Zegt het gedicht, het verleden komt sneller dan we denken
Op mijn knieën smeek ik lucht en zee
En dit stukje heide
Een herinnering als beloning
Wat is deze plek waar in de verwarde schaduw?
Demonen en engelen mengen?
Ah, ik ga met je mee in deze dikke waas
Laat de tabak, de goede joint donker worden
Dus ik huil je naam
Ja, ik roep je naam
Een vogel zingt ik weet niet waar
Het is, geloof ik, je ziel die waakt
De maanden, zoals altijd zijn verstreken, de seizoenen
Maar ik bleef hetzelfde
Wie wacht op de lente?
Wie houdt, wie hoopt, zoals aan het einde van de winter zijn
We zullen elkaar niet meer ontmoeten, op aarde
Zegt het gedicht, het verleden komt sneller dan we denken
Op mijn knieën smeek ik lucht en zee
En dit stukje heide
Alleen geheugen voor beloning
Zoals Apollinaire
Een herinnering als beloning
We zullen het vertrouwen herwinnen
We zullen het vertrouwen herwinnen
Als droog land
Als droog land
Voor altijd
We zullen het vertrouwen herwinnen
We zullen het vertrouwen herwinnen
Als droog land
Als droog land
Voor altijd aan de andere kant
Aan de andere kant van de zee
Voor altijd
Ik heb niets meer van je
Je weet dat je afwezigheid van mij is
We lieten elkaar achter aan de rand van dit bos
Het is een mooie tuin denk ik
Het is een mooie tuin denk ik
Het is een mooie tuin
Waar we elkaar hebben achtergelaten
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
Voor altijd over de zee
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
Dan voor altijd over de zee
Ik heb niets meer van je
Je weet dat je afwezigheid van mij is
We lieten elkaar achter aan de rand van dit bos
We verlieten elkaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt