Hieronder staat de songtekst van het nummer Le départ , artiest - Feu! Chatterton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Feu! Chatterton
J’arrive même pas à croire que tu pars vraiment
Difficile dans ce cas de te dire «Au revoir»
Tu vas sacrément me manquer
C’est un effort et un luxe cette aventure qui se forme devant toi
Comme un paysage approchant et presque vierges mais avec son air de déjà-vu
Comme un paysage approchant et presque vierges mais avec son air de déjà-vu
Tant de conquête devant
Tant de soi joyeusement risqué
Tant d’autre à goûter
Et cette primeur si rare
Quand tu seras gaiement perdu dedans
Ce paysage et la vitesse
Peut-être un moment penseras tu
Effleuré par une odeur, une couleur, une température
Ou une émotion semblable à celle de ce matin du départ
Délesté mais plein de promesses
Peut-être penseras- tu, ampli d’une gaie mélancolie
A ce poème d'Éluard qui fixe l’instant que tu es en train de connaître
Juste avant que tout commence
Prend garde c’est l’instant où se rompent les digues
C’est l’instant d'échapper aux processions du temps
Où l’on joue une aurore contre une naissance
Bat la campagne comme un éclaire
Répand tes mains sur le visage sans raison
Connais ce qui n’est pas à ton image
Doute de toi, connais la terre de ton cœur
Que germe le feu qui te brûle que fleurisse ton œil
Lumière
Peut-être penseras-tu as ce matin du départ
Délesté mais plein de promesses
Peut-être penseras-tu à ce poème d'Éluard
Qui fixe l’instant que tu es en train de connaître
Juste avant que tout commence
Prend garde à cet instant
Où l’on joue l’aurore contre la naissance
Où l’on joue l’aurore…
L’année est bonne, la terre enfle, le ciel déborde dans les champs
Sur l’herbe courbe comme un ventre la rosée brûle de feu oui
Ce soleil qui gémit dans mon passé n’a pas franchi le seuil de ma main de tes
mains
Campagne où renaissait toujours l’herbe, les fleurs des promenades
Les yeux tout à leurs heures on s’est promis des paradis et des tempêtes
Notre image a gardé un songe
Ce soleil qui supporte la jeunesse ancienne ne vieillit pas
Il est intolérable
Il me masque l’azur au fond comme un tombeau
Qu’il me faut inventer passionnément avec des mots
Qui joue de l’aurore et de la naissance?
Qui joue de l’aurore et de la naissance?
Qui joue de l’aurore?
De toute façon tu n'étais rien que l’ornement d’une lys
Jolie perle au fond des océans
Ik kan niet eens geloven dat je echt weggaat
In dit geval is het moeilijk om afscheid van je te nemen
Ik zal je zo missen
Het is een inspanning en een luxe dit avontuur dat zich voor je vormt
Als een naderend landschap en bijna ongerept maar met zijn déja vu
Als een naderend landschap en bijna ongerept maar met zijn déja vu
Zoveel verovering voor de boeg
Zoveel zelf gelukkig geriskeerd
Zoveel meer te proeven
En deze zeldzame primeur
Wanneer je er vrolijk in verdwaalt
Dit landschap en de snelheid
Misschien denk je even na
Aangeraakt door een geur, een kleur, een temperatuur
Of een emotie vergelijkbaar met die ochtend van vertrek
Opgelucht maar vol belofte
Misschien zul je denken, versterker van een vrolijke melancholie
Op dit Éluard-gedicht dat het moment vastlegt dat je ervaart
Net voordat het allemaal begon
Pas op, dit is het moment waarop de dijken breken
Het is tijd om te ontsnappen aan de processies van de tijd
Waar we een dageraad spelen tegen een geboorte
Versla het platteland als de bliksem
Spreid je handen zonder reden over je gezicht
Weet wat niet in je afbeelding staat
Twijfel aan jezelf, ken het land van je hart
Laat het vuur dat je brandt ontspruiten, laat je oog bloeien
Licht
Misschien denk je eraan om vanmorgen te vertrekken
Opgelucht maar vol belofte
Misschien denk je aan dit gedicht van Éluard
Wie repareert het moment dat je ervaart?
Net voordat het allemaal begon
Wees voorzichtig op dit moment
Waar we de dageraad spelen tegen de geboorte
Waar we de dageraad spelen...
Het jaar is goed, de aarde zwelt op, de lucht stroomt over in de velden
Op het gebogen gras brandt als een buik de dauw van vuur ja
Deze zon die in mijn verleden kreunt, heeft de drempel van mijn hand van jou niet overschreden
Handen
Platteland waar het gras altijd herboren werd, de bloemen van de wandelingen
Ogen op hun uren, we beloofden elkaar paradijzen en stormen
Ons imago heeft een droom bewaard
Deze zon die de oude jeugd ondersteunt, wordt niet oud
Hij is onverdraaglijk
Het verbergt voor mij de azuurblauwe onderkant als een graf
Die ik hartstochtelijk moet uitvinden met woorden
Wie speelt dageraad en geboorte?
Wie speelt dageraad en geboorte?
Wie speelt aurora?
Hoe dan ook, je was niets anders dan het ornament van een lelie
Mooie parel op de bodem van de oceanen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt