L'ivresse - Feu! Chatterton
С переводом

L'ivresse - Feu! Chatterton

Альбом
L’oiseleur
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
222560

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'ivresse , artiest - Feu! Chatterton met vertaling

Tekst van het liedje " L'ivresse "

Originele tekst met vertaling

L'ivresse

Feu! Chatterton

Оригинальный текст

Toutes mes pensées naissent

Dans les nuits d’ivresse

Encore dans ce petit rade

L’heure est avancée

Mais où est-ce que t’iras?

Encore dans ce petit rade

Mais où est-ce que t’iras?

L’heure est avancée

Ça y est, voilà, je suis raide

Ça y est, voilà, ça y est, voilà, ça y est, voilà

Encore dans ce petit rade

L’heure est avancée

Mais où est-ce que t’iras?

Encore dans ce petit rade

L’heure est avancée

Mais où est-ce que t’iras?

Et ma hargne se dilue dans un océan de quiétude, et de liquide

Toi que je vois dans la glace, dis-moi, qui es-tu?

(dis-lui)

Ça y est, voilà, ça y est, voilà, ça y est, voilà je suis raide

Ça y est, voilà, ça y est, voilà, ça y est, voilà je suis raide

Ça y est, voilà, ça y est, voilà, ça y est, voilà (barre-toi)

Et votre moue boudeuse fut comme un baiser

Sur mes lèvres frileuses et mon cœur empesé

Cette nuit, non cette nuit-là, où vous m’avez eu

Le rouge amarante sied beaucoup mieux

À mon verre de vin qu’au drapeau français

Tous les amis râlent, ça dégénère, oh

Moins de faux-pas cadencés

Contre mes doigts ruisselle une idée de vengeance

Cette caresse démangeant mes peaux

Je serre les poings

Et ma hargne se dilue dans un océan de quiétude, et de liquide

Toi que je vois dans cet alcool d’agave dis-moi, qui es-tu?

(dis-lui)

Ça y est, voilà, ça y est, voilà, ça y est, voilà je suis raide

Ça y est, voilà, ça y est, voilà, ça y est, voilà je suis raide

Et ma hargne se dilue dans un océan de quiétude

Et ma hargne se dilue dans ce liquide

Toi que je vois, dis-moi, qui es-tu?

Rien de grave doc

Ce n’est que moi et mes turpitudes

Ça y est, voilà, ça y est, voilà

Et votre moue boudeuse fut comme un baiser

Sur mes lèvres frileuses et mon cœur empesé

Et votre moue boudeuse fut comme un baiser

Sur mes lèvres frileuses et mon cœur empesé

Cette nuit, cette nuit, où vous m’avez eu

Cette nuit, cette nuit-là, où vous m’avez eu

Перевод песни

Al mijn gedachten zijn geboren

In dronken nachten

Nog steeds in deze kleine haven

Het uur is gevorderd

Maar waar ga je heen?

Nog steeds in deze kleine haven

Maar waar ga je heen?

Het uur is gevorderd

Dat is het, dat is het, ik ben stijf

Dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het

Nog steeds in deze kleine haven

Het uur is gevorderd

Maar waar ga je heen?

Nog steeds in deze kleine haven

Het uur is gevorderd

Maar waar ga je heen?

En mijn woede is verwaterd in een oceaan van rust en van vloeistof

Jij die ik in de spiegel zie, vertel me, wie ben jij?

(vertel het hem)

Dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, ik ben stijf

Dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, ik ben stijf

Dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het (loop weg)

En je sulky pruillip was als een kus

Op mijn kille lippen en mijn gesteven hart

Die nacht, nee die nacht, waar je me had

Amarant rood staat veel beter

Naar mijn glas wijn dan naar de Franse vlag

Alle vrienden zijn aan het zeuren, het loopt uit de hand, oh

Minder cadansfouten

Tegen mijn vingers stroomt een idee van wraak

Deze streling doet mijn huid jeuken

ik bal mijn vuisten

En mijn woede is verwaterd in een oceaan van rust en van vloeistof

Jij die ik in deze agavelikeur zie, vertel me, wie ben jij?

(vertel het hem)

Dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, ik ben stijf

Dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, dat is het, ik ben stijf

En mijn woede verwatert in een oceaan van rust

En mijn woede is verdund in deze vloeistof

Jij die ik zie, vertel me, wie ben jij?

Niets serieus document

Het is alleen ik en mijn verdorvenheden

Dat is het, dat is het, dat is het, dat is het

En je sulky pruillip was als een kus

Op mijn kille lippen en mijn gesteven hart

En je sulky pruillip was als een kus

Op mijn kille lippen en mijn gesteven hart

Die nacht, die nacht, waar je me had

Die nacht, die nacht had je me

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt