Hieronder staat de songtekst van het nummer Na Ramenima , artiest - Elemental met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elemental
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
Nekad veliki snovi i svijet na dlanu
danas obični ljudi u podstanarskom stanu,
brižno čuvamo sreću u četiri zida
strepimo nad njom stalno da ju strah ne izda.
Nikada sanjali nismo da može bit tako
da kročimo sve dublje i dublje polako,
moji snovi još žive, al' stvarnost ih grize.
Guši, davi, trga
sve krize preko leđa prošle i još prolaze,
predugo to stišće
imam manje, sve je teže,
radim još više.
Ovo teška su vremena i nikom nije lako
pitaj dal' sam sretan ali ne pitaj kako.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
Zbog vas sam u minusu
radim da bi jeo,
nemam što stavit na stranu,
a nisam takav bio.
Jednom imao sam snove,
jednom vjerovao u njih,
jednom davno mog’o
naći inspiraciju, napisat sretan stih.
Jednom pjevao sretne pjesme,
lupo dlanom ti u dlan,
a danas gledam otkuda da platim podstanarski stan;
jednom s drugim dijelit sreću svu sam znao
jednom nisam znao tebe
jednom volio sam sebe.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
Ja živim u svom svijetu, u svome balonu
Ne mogu više gledat ljude kako klonu,
Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada
Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.
Ja živim u svom svijetu, u svome balonu
Ne mogu više gledat ljude kako klonu,
Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada
Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima.
Kraj
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Ooit grote dromen en een wereld in de palm van je hand
vandaag gewone mensen in een gehuurd appartement,
we houden geluk zorgvuldig binnen vier muren
we zijn constant bang voor haar, zodat angst haar niet zal verraden.
We hadden nooit durven dromen dat het zo zou kunnen zijn
om langzaam dieper en dieper te gaan,
mijn dromen leven nog, maar de realiteit bijt ze.
Choke, choke, traan
alle crises over de rug zijn voorbij en gaan nog steeds voorbij,
het duurt te lang
Ik heb minder, het wordt moeilijker,
Ik werk nog harder.
Het zijn moeilijke tijden en het is voor niemand makkelijk
vraag of ik gelukkig ben, maar vraag niet hoe.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Door jou sta ik in het rood
Ik werk om te eten,
Ik heb niets om opzij te zetten,
en zo was ik niet.
Ik had ooit dromen,
geloofde ooit in hen,
Er was eens
vind inspiratie, schrijf een gelukkig vers.
Ooit zong hij vrolijke liedjes,
sla je handpalm in je handpalm,
en vandaag ben ik aan het kijken waar ik kan betalen voor een onderverhuurd appartement;
om geluk met elkaar te delen Ik wist alles
Ik heb je niet één keer gekend
Ik heb ooit van mezelf gehouden.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Ik leef in mijn wereld, in mijn ballon
Ik kan mensen niet meer zien flauwvallen,
Ik zal je verheffen, boven deze ellende
Vraag me alleen niet waar mijn kracht vandaan komt.
Ik leef in mijn wereld, in mijn ballon
Ik kan mensen niet meer zien flauwvallen,
Ik zal je verheffen, boven deze ellende
Vraag me alleen niet waar mijn kracht vandaan komt.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan
maar ik hoef niet te vragen wie om hulp.
Het is alsof ik de hele wereld op mijn schouders draag
en ik ben het nu al zat,
Ik vind het moeilijk om met alle problemen om te gaan.
Einde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt