Neustrašivi - Elemental
С переводом

Neustrašivi - Elemental

Альбом
U redu je
Год
2013
Язык
`Bosnisch`
Длительность
198060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Neustrašivi , artiest - Elemental met vertaling

Tekst van het liedje " Neustrašivi "

Originele tekst met vertaling

Neustrašivi

Elemental

Оригинальный текст

Ruke mi drhte, glava je teška, al neka

Puno sam puta kretala ispočetka

Radim 12 sati i ne sramim se reći

I ne sramim se brojat lovu što ću steći

Takva mi je mama, takav mi je tata

Zatvori mi prozore, razvalit ću vrata

Vrati me na start, opet bit ću prva

Ako glava je u torbi, torba glavu čuva

Imam svoj krug ljudi, mi smo bliski

Imamo isti cilj, ali nismo isti

Baci nas u vatru i buknuće požar

Mi smo u cilju dok ti radiš prvi korak

Imam svoje ljude, za njih borim se

Stojimo ko jedan dok nas ne bude

Znam svoje ljude, za njih borim se

Ližemo rane i nižemo pobjede

Neustrašivi — EO!

EO!

Ja ne bojim se, nema predaje

Ove dvije ruke sve su stvorile

Nitko nije bio blizu da im pomogne

Da se sada krene rušit sve bi opet mogao sam

Nakon tol’ko padova već sam iskusan

Vučem di ide al i tamo di mi ne ide

Kad uhvati me lijenost samom sebi kažem ajde

Sve od sebe dam za ono što mi vrijedi

Polomim se danas za sve sutra što mi slijedi

Pad’o sam previše puta uspinjo se opet

Pa zar misliš da se ne bi znao još jednom popet?

Ustat na noge nakon svakog teškog poraza

Propuštenih prilika

Onih što mi dolaze

Ne bojim se ni poreza ni vlasti

Niti da ću uspijet

Niti da ću pasti

Guram po svom

Vjerujem u to

Kako, kako?

Neustrašivo!

Ja sam radničko dijete i nije me sram

Moje jedino blago je ono što znam

Znam što je poštenje, ne diram u tvoje

Branit ću slabiće i one što se boje

Starcima kupiću vile, jel može, bože

Bratu dala bi i srce ispod ove kože

Ne praštam lako, zato pazi, pazi

Bit ću kao Godzilla, samo gazi, gazi

Imam svoj krug ljudi, mi smo bliski

Imamo isti cilj, ali nismo isti

Baci nas u vatru i buknuće požar

Još ti nije kasno da upališ mozak

Imam svoje ljude, za njih borim se

Stojimo ko jedan dok nas ne bude

Znam svoje ljude, za njih borim se

Ližemo rane i nižemo pobjede

Перевод песни

Mijn handen trillen, mijn hoofd is zwaar, maar laat het zo zijn

Ik ben vaak helemaal opnieuw begonnen

Ik werk 12 uur en ik schaam me niet om te zeggen

En ik schaam me niet om het geld te tellen dat ik krijg

Dat is mijn moeder, dat is mijn vader

Sluit mijn ramen, ik breek de deur in

Breng me terug naar het begin, ik zal weer de eerste zijn

Als het hoofd in de zak zit, houdt de zak het hoofd vast

Ik heb mijn kring van mensen, we zijn dichtbij

We hebben hetzelfde doel, maar we zijn niet hetzelfde

Gooi ons in het vuur en er zal vuur uitbreken

Wij zijn in het doel terwijl jij de eerste stap zet

Ik heb mijn mensen, ik vecht voor hen

We staan ​​als één tot we er zijn

Ik ken mijn mensen, ik vecht voor hen

We likken wonden en verlagen overwinningen

Onverschrokken - EO!

EO!

Ik ben niet bang, er is geen overgave

Deze twee handen hebben alles gemaakt

Niemand was in de buurt om hen te helpen

Als hij nu alles zou gaan vernietigen, zou hij het weer alleen kunnen doen

Na zoveel valpartijen ben ik al ervaren

Ik leer waar het heen gaat, maar ik ga niet waar het heen gaat

Als luiheid me betrapt, zeg ik tegen mezelf kom op

Ik doe mijn best voor wat mij waard is

Ik breek vandaag voor alles wat morgen volgt

Ik ben te vaak gevallen en weer geklommen

Dus denk je dat je niet meer zou weten hoe je moet klimmen?

Sta op na elke zware nederlaag

Gemiste kansen

Degenen die naar mij toe komen

Ik ben niet bang voor belastingen of de overheid

Noch dat het mij zal lukken

Noch dat ik zal vallen

Ik duw op mijn eigen

ik geloof daarin

Hoe hoe?

Onverschrokken!

Ik ben een werkend kind en ik schaam me niet

Mijn enige schat is wat ik weet

Ik weet wat eerlijkheid is, ik raak de jouwe niet aan

Ik zal de zwakken en degenen die bang zijn verdedigen

Ik zal feeën kopen voor de oude mannen, als ze kunnen, God

Onder deze huid zou ze ook haar broer een hart onder de riem steken

Ik vergeef niet snel, dus kijk uit, pas op

Ik zal zijn als Godzilla, stap erop, stap erop

Ik heb mijn kring van mensen, we zijn dichtbij

We hebben hetzelfde doel, maar we zijn niet hetzelfde

Gooi ons in het vuur en er zal vuur uitbreken

Het is nog niet te laat om je hersenen aan te zetten

Ik heb mijn mensen, ik vecht voor hen

We staan ​​als één tot we er zijn

Ik ken mijn mensen, ik vecht voor hen

We likken wonden en verlagen overwinningen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt