Hieronder staat de songtekst van het nummer Quelqu'un de mieux , artiest - Dinos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dinos
Quelqu’un d’mieux, juste quelqu’un d’mieux
Car j’suis pas sûr d'être un jour quelqu’un d’vieux
Et même si le soir j’m’esquinte un peu
La vie n’est qu’une partition sans quinte
La vie est une quête mais la vie n’est qu’un jeu
Tu t’souviens quand on s’faisait des blagues à l’autre?
Quand on portait des sac à dos, qu’on rêvait d’vivre dans des bungalows?
Tout ça c’est loin, aujourd’hui j’suis plus le même
J’ai découvert l’argent, le vice, la haine
Un homme m’a dit qu’dans l’ventre de chaque future maman y’a un ange
L’auréole tient bon, de zéro à un an
Elle disparaît une fois qu’le môme sait dire: «Papa, maman»
Des cornes poussent dès qu’il sait compter de zéro à cent
Aujourd’hui j’compte jusqu'à l’infini
Et j’agis comme si mes péchés resteront impunis
J’ai pas envie d’pleurer, hier dans ma ville il pleuvait
J’ai peur du vide, à même le sol j’me sens comme arachnophobe dans un
vide-grenier
Des tirs un peu partout mais aucune balle de foot
La roue tourne dans l’sens des aiguilles d’une salle de shoot
Alors j’aimerais m’endormir près d’une berge
Et au réveil je s’rai celui qu’j’aurais dû être
Ouvre les guillemets
Quelqu’un d’mieux, juste quelqu’un d’mieux
Car j’suis pas sûr d'être un jour quelqu’un d’vieux
Aide-moi à devenir…
Quelqu’un d’mieux, juste quelqu’un d’mieux
Car j’suis pas sûr d'être un jour quelqu’un d’vieux
Ils critiquent les étrangers, les étrangers font pareil
Beaucoup disent qu’ils veulent changer mais peu sont vraiment prêts
Hey, j’crois au proverbe qui dit d’pas croire aux proverbes
Car quand l’frigo est vide, on n’vit que d’amour et problèmes
Si t’aimes pas l’charivari, on est deux
J’arrive à rien mais seul Dieu peut m’juger
J’ai mis la charia avant les bœufs
J’suis dev’nu c’lui qu’j’devais pas être
Ma morale est partie aussi vite que mon premier salaire
Rien à perdre, des gouttes de pluie sur l’imper'
J’aimerais vous faire bonne impression mais j’suis pas Gutenberg, putain d’merde
Parfois la vie m’torture alors, la nuit, j’dors plus
L’amour existe encore mais l’amour est distordu
Le vrai problème c’est qu’on préfère faire la guerre
Comme si nos horloges biologiques étaient sur d’autres fuseaux horaires
C’est quoi l’plus lourd entre un kilo d’péchés et un kilo de bonnes actions?
En vérité, c’est c’que j’me pose tous les jours comme question
Cette nuit j’fais un vœu et j'éteins l’feu
J’voulais être quelqu’un d’bien mais j’ai échoué alors j’essaye d'être
quelqu’un d’mieux
Quelqu’un d’mieux, juste quelqu’un d’mieux
Car j’suis pas sûr d'être un jour quelqu’un d’vieux
Aide-moi à devenir…
Quelqu’un d’mieux, juste quelqu’un d’mieux
Car j’suis pas sûr d'être un jour quelqu’un d’vieux
Ils critiquent les étrangers, les étrangers font pareil
Beaucoup disent qu’ils veulent changer mais peu sont vraiment prêts
Quelqu’un d’mieux, juste quelqu’un d’mieux
Car j’suis pas sûr d'être un jour quelqu’un d’vieux
Aide-moi à devenir…
Quelqu’un d’mieux, juste quelqu’un d’mieux
Car j’suis pas sûr d'être un jour quelqu’un d’vieux
Ils critiquent les étrangers, les étrangers font pareil
Beaucoup disent qu’ils veulent changer mais peu sont vraiment prêts
Aide-moi à changer pendant qu’il fait encore beau
Ma morale s’est perchée sur un arbre comme Maître Corbeau
T’en fais pas pour moi, j’ai retenu la leçon
Hier j’les critiquais, aujourd’hui j’leur ressemble
Aide-moi à changer pendant qu’il fait encore beau
Ma morale s’est perchée sur un arbre comme Maître Corbeau
T’en fais pas pour moi, j’ai retenu la leçon
Hier j’les critiquais, aujourd’hui j’leur ressemble
Iemand beter, gewoon iemand beter
Omdat ik niet zeker weet of ik ooit oud zal worden
En zelfs als ik 's avonds een beetje uitgeput ben
Het leven is gewoon een score zonder een vijfde
Het leven is een zoektocht, maar het leven is maar een spel
Weet je nog dat we grappen met elkaar maakten?
Toen we rugzakken droegen, gedroomd van het leven in bungalows?
Dat alles is ver weg, vandaag ben ik niet meer dezelfde
Ik ontdekte geld, ondeugd, haat
Een man vertelde me dat er in de buik van elke toekomstige moeder een engel zit
De halo houdt stand, van nul tot een jaar
Ze verdwijnt zodra het kind weet hoe het moet zeggen: "Papa, mama"
Hoorns groeien zodra hij weet hoe hij van nul tot honderd moet tellen
Vandaag tel ik tot oneindig
En ik doe alsof mijn zonden ongestraft blijven
Ik wil niet huilen, gisteren regende het in mijn stad
Ik ben bang voor de leegte, op de vloer voel ik me als een arachnofoob in een
garage verkoop
Overal schoten maar geen voetbal
Het wiel draait met de klok mee in een schietkamer
Dus ik zou graag bij een bank in slaap willen vallen
En als ik wakker word, ben ik degene die ik had moeten zijn
open aanhalingstekens
Iemand beter, gewoon iemand beter
Omdat ik niet zeker weet of ik ooit oud zal worden
Help mij worden...
Iemand beter, gewoon iemand beter
Omdat ik niet zeker weet of ik ooit oud zal worden
Ze bekritiseren buitenlanders, buitenlanders doen hetzelfde
Velen zeggen dat ze willen veranderen, maar weinigen zijn er echt klaar voor
Hé, ik geloof in het spreekwoord dat zegt: geloof niet in spreekwoorden
Want als de koelkast leeg is, leven we alleen van liefde en problemen
Als je niet van charivari houdt, zijn we met twee
Ik kan niets anders doen dan alleen God kan over mij oordelen
Ik plaats de sharia voor de ossen
Ik werd hij die ik niet zou moeten zijn
Mijn moreel is net zo snel weg als mijn eerste salaris
Niets te verliezen, regendruppels op de regenjas
Ik zou graag een goede indruk op je maken, maar ik ben Gutenberg niet, verdomme
Soms kwelt het leven me, dus 's nachts slaap ik meer
Liefde bestaat nog steeds, maar liefde is vervormd
Het echte probleem is dat we liever oorlog voeren
Alsof onze biologische klokken in andere tijdzones staan
Wat is zwaarder tussen een kilo zonden en een kilo goede daden?
Dat is eigenlijk wat ik mezelf elke dag stel als een vraag
Vanavond doe ik een wens en blust ik het vuur
Ik wilde een goed iemand zijn, maar ik heb gefaald, dus ik probeer dat te zijn
iemand beter
Iemand beter, gewoon iemand beter
Omdat ik niet zeker weet of ik ooit oud zal worden
Help mij worden...
Iemand beter, gewoon iemand beter
Omdat ik niet zeker weet of ik ooit oud zal worden
Ze bekritiseren buitenlanders, buitenlanders doen hetzelfde
Velen zeggen dat ze willen veranderen, maar weinigen zijn er echt klaar voor
Iemand beter, gewoon iemand beter
Omdat ik niet zeker weet of ik ooit oud zal worden
Help mij worden...
Iemand beter, gewoon iemand beter
Omdat ik niet zeker weet of ik ooit oud zal worden
Ze bekritiseren buitenlanders, buitenlanders doen hetzelfde
Velen zeggen dat ze willen veranderen, maar weinigen zijn er echt klaar voor
Help me veranderen nu het nog zonnig is
Mijn moraal zat op een boom als Master Raven
Maak je geen zorgen om mij, ik heb de les geleerd
Gisteren bekritiseerde ik ze, vandaag lijk ik op ze
Help me veranderen nu het nog zonnig is
Mijn moraal zat op een boom als Master Raven
Maak je geen zorgen om mij, ik heb de les geleerd
Gisteren bekritiseerde ik ze, vandaag lijk ik op ze
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt