Helsinki - Dinos
С переводом

Helsinki - Dinos

Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
293400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Helsinki , artiest - Dinos met vertaling

Tekst van het liedje " Helsinki "

Originele tekst met vertaling

Helsinki

Dinos

Оригинальный текст

À vrai dire, j’ai eu du mal à démarrer, ce matin

Sans ton message dans lequel tu m’souhaites une bonne journée

Ni mon cœur, ni mon téléphone, je n’veux plus faire vibrer

J’ai tellement peur d'être seule, tellement peur d’accepter qu’c’est terminé

Puis tu sais, j’suis irritée alors parfois, je pleure de trop

En vérité mes larmes ne servent qu'à irriguer ma fleur de peau

Sur mon lit rempli d’mouchoirs, j’me fais des images de guerre

En m’demandant qui aura la garde de notre enfant imaginaire

Si tu savais comment j’saigne, en m’disant que plus personne

Finira mes pop-corns, avant qu’le film ait commencé

J’me dis qu’c’est dingue comment quelqu’un peut tout changer autour de toi

Quand j’trébuche sur l’trottoir et qu’y’a plus personne pour s’moquer d’moi

En panique, j’ai voulu faire une croix sur toi

Mettre un voile sur mon cœur mais l’amour est un établissement laïque

Du mal à m’dire que cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j’te déteste, tu saurais à quel point j’t’aime

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Alors bien sûr j’fais bonne figure, faut pas qu’j’m’effondre

Quand on m’demande de tes nouvelles et que j’sais pas quoi répondre

Aujourd’hui, t’as perdu cette lionne, que t’as si bien apprivoisée

J’aimerais devenir une montagne, pour n’pas avoir à t’croiser

Bébé, laisse-moi fermer les yeux et avancer dans l’noir

Parce que toutes les rues que j’vois m’rappellent un souvenir avec toi

J’aurais aimé qu'ça s’passe autrement

Que tu m’envoies un roman pour que j’te laisse une quinzième chance

T’as même brisé mon cauchemar, dans lequel on emménage

Et on s’prend la tête parce que je veux un chat et qu’t’en veux pas

J’me demande la réaction qu’j’aurais en t’croisant

J’ai peur que l’amour s’en aille et qu’la haine dure trois ans

J’aimerais arracher ton cœur, couper tes bras avec une hache

Mais s’te-plait, pince-moi une dernière fois avant que j’le fasse

Du mal à m’dire que cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j’te déteste, tu saurais à quel point j’t’aime

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Alors prends-le pour toi, ouais prends-le pour toi

T’auras tout le temps de rester sur PlayStation et d'écrire tard le soir

Tu m’as causé du tort, tu m’as fait du mal

Tu t’en es même pas rendu compte lorsqu’il était trop tard

J’imagine que t’es entouré d’groupies et qu’tu t’amuses avec

Mais quand ça marchera plus, tu s’ras tout seul à t’poser sur Namek

Presque ravie de m’dire qu’cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j’te déteste…

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Перевод песни

Eerlijk gezegd had ik vanmorgen moeite om op gang te komen.

Zonder jouw bericht waarin je mij een fijne dag wenst

Noch mijn hart, noch mijn telefoon, ik wil niet meer trillen

Ik ben zo bang om alleen te zijn, zo bang om te accepteren dat het voorbij is

Dan weet je dat ik geïrriteerd raak, dus soms huil ik te veel

In werkelijkheid dienen mijn tranen alleen om mijn huidbloem te irrigeren

Op mijn bed gevuld met zakdoeken, maak ik beelden van oorlog

Benieuwd wie de voogdij krijgt over ons denkbeeldige kind

Als je wist hoe ik bloed, me vertellend dat niemand wegging

Zal mijn popcorn afmaken, voordat de film begint

Ik vind het gek hoe iemand alles om je heen kan veranderen

Als ik op het trottoir strompel en er niemand meer is om me uit te lachen

In paniek wilde ik je afschrijven

Leg een sluier op mijn hart, maar liefde is een seculiere instelling

Moeilijk om tegen mezelf te zeggen dat dit verhaal ver weg is

Als je wist hoeveel ik je haat, zou je weten hoeveel ik van je hou

En als ik wakker word, herinner ik me

Dat mijn lippen de jouwe niet meer zullen raken

Midden in de middag gaan de lichten uit

Voelt als een stad zonder zon

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

En als ik wakker word, herinner ik me

Dat mijn lippen de jouwe niet meer zullen raken

Midden in de middag gaan de lichten uit

Voelt als een stad zonder zon

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Dus natuurlijk heb ik een goed figuur, ik mag niet instorten

Als me naar je wordt gevraagd en ik weet niet wat ik moet antwoorden

Vandaag verloor je deze leeuwin, die je zo goed temde

Ik zou graag een berg willen worden, om niet met jou te hoeven kruisen

Schat, laat me mijn ogen sluiten en verder gaan in het donker

Want alle straten die ik zie herinneren me aan een herinnering met jou

Ik wou dat het anders was gelopen

Dat je me een roman stuurt zodat ik je een vijftiende kans geef

Je hebt zelfs mijn nachtmerrie gebroken, waar we naartoe gaan

En we botsen op elkaar omdat ik een kat wil en jij niet

Ik vraag me af welke reactie ik zou hebben als ik je ontmoette

Ik ben bang dat liefde zal verdwijnen en haat drie jaar zal duren

Ik zou graag je hart eruit willen rukken, je armen doorsnijden met een bijl

Maar knijp me alsjeblieft nog een laatste keer voordat ik dat doe

Moeilijk om tegen mezelf te zeggen dat dit verhaal ver weg is

Als je wist hoeveel ik je haat, zou je weten hoeveel ik van je hou

En als ik wakker word, herinner ik me

Dat mijn lippen de jouwe niet meer zullen raken

Midden in de middag gaan de lichten uit

Voelt als een stad zonder zon

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Dus neem het voor jezelf, ja neem het voor jezelf

Je hebt genoeg tijd om op PlayStation te blijven en 's avonds laat te schrijven

Je hebt me verkeerd gedaan, je hebt me verkeerd gedaan

Je besefte het niet eens toen het te laat was

Ik stel me voor dat je omringd bent door groupies en plezier met ze hebt

Maar als het niet meer werkt, ben je helemaal alleen om op Namek . te landen

Bijna verheugd om me te vertellen dat dit verhaal ver weg is

Als je wist hoeveel ik je haat...

En als ik wakker word, herinner ik me

Dat mijn lippen de jouwe niet meer zullen raken

Midden in de middag gaan de lichten uit

Voelt als een stad zonder zon

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

En als ik wakker word, herinner ik me

Dat mijn lippen de jouwe niet meer zullen raken

Midden in de middag gaan de lichten uit

Voelt als een stad zonder zon

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt