Quand les cailleras prient - Dinos
С переводом

Quand les cailleras prient - Dinos

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
235080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand les cailleras prient , artiest - Dinos met vertaling

Tekst van het liedje " Quand les cailleras prient "

Originele tekst met vertaling

Quand les cailleras prient

Dinos

Оригинальный текст

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, Edith Piaf, Lunatic

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, yah

«Salat janaza» au moins une fois par mois

Au moins zéro fois par mort naturelle, au moins une fois par balle

Mon quartier, c’est la guerre, y’a rien d’neuf à La Courneuve

Ça fait deux ans qu’l’ancien premier d’ma classe est à Fleury pour meurtre

Si j’aurais grandi ailleurs, j’me demande c’que j’aurais été

J’dis «si j’aurais» parce que c’est comme ça qu’on parle dans ma cité

On pense qu'à faire l’argent, l’hiver, l’automne, l'été

On pensera au bonheur une fois qu’nos parents s’ront plus endettés

Mentir ne sert à rien, j’te dis qu'ça va mais regarde-moi, est-c'que j’ai l’air

de quelqu’un qui va bien?

Pourquoi j’suis v’nu sur Terre, quelle est ma mission?

J’pense à changer ma vision, p’t-être même changer d’religion

Encore un tête-à-tête, au milieu du square, le plus grand magasin d’ma ville

ferme à midi du soir

Comme dit Socrate: «Fais confiance à Dieu mais ferme ta portière»

J’rappe des couplets d’Nubi comme s’ils étaient sortis hier

Des sortilèges, jetés par des tantes au bled, on est africains, tu sais on a

d'étranges problèmes

Et j’bombe le torse, j’aurai pas d’héritage à part une maison à Douala,

que mes oncles voudront m’prendre de force

Faut l’voir pour le croire, j’veux rien voir, j’veux rien croire

On dit souvent «au r’voir» aux gens qu’on pense jamais revoir

Je sais qu’t’as vu qu’j’ai pas pleuré à ton deuil

Mais c’est encore pire que ça parce que j’brûlais d’l’intérieur

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, Edith Piaf, Lunatic

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, yah

Le quartier, le rap, juste un entre-deux

On n’est pas des voyous, c’est c’qui nous rend plus dangereux

J’pensais qu’si j’avais d’l’argent, j’voudrais sauver l’monde

Maintenant qu’j’commence à en avoir, j’veux juste me sauver d’ce monde

La nuit on parle moins, pourquoi utiliser tes poings comme une arme quand t’as

une arme de poing, regarde bien

Quand tu l’as jamais eue, tu peux pas perdre la raison

J’ai traîné toute ma jeunesse comme si j’avais pas d’maison

Samuel Eto’o dans l’sang, courir comme un noir pour vivre comme un blanc

Putain d’merde, yah, tu peux pas comprendre, nan

Tu peux pas comprendre car j’veux pas qu’tu comprennes et même si tu comprends,

garde tous tes conseils

J’parle en palpitant, en balbutiant, il m’a fallu des chaînes en or pour me

rendre compte que j’suis esclave du temps

Ma peine me suit partout, j’aime pas les gens heureux parce qu’ils m’rappellent

qu’en c’moment, moi, j’l’suis pas trop

En un éclair, si tu m’demandes c’que j’fais dans la vie, j’te dirais que j’fais

tout c’que j’m'étais juré d’jamais faire

Ma couleur fait peur, rarement mal accompagné, souvent l’mauvais accompagnateur

Mais de quoi t’as peur?

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, Edith Piaf, Lunatic

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien

Je t’aime

Перевод песни

Als de cailleras bidden, regent het in de hemel

Wat reuma, want de straat maakt me verdrietig

Bij ons, ik... het is veel te moeilijk om te zeggen

Maar we hebben nooit ergens spijt van, Edith Piaf, Lunatic

Als de cailleras bidden, regent het in de hemel

Wat reuma, want de straat maakt me verdrietig

Bij ons, ik... het is veel te moeilijk om te zeggen

Maar we hebben nooit ergens spijt van, yah

"Salat janaza" minstens één keer per maand

Minstens nul keer per natuurlijke dood, minstens één keer per schot

Mijn buurt is oorlog, er is niets nieuws in La Courneuve

Het is twee jaar geleden dat de voormalige eerste van mijn klas in Fleury zit voor moord

Als ik ergens anders was opgegroeid, vraag ik me af wat ik zou zijn geweest

Ik zeg "als ik dat zou doen" want zo praten we in mijn stad

We denken alleen aan geld verdienen, winter, herfst, zomer

We zullen aan geluk denken als onze ouders meer schulden hebben

Liegen is nutteloos, ik zeg je het is prima, maar kijk naar mij, zie ik eruit als?

van iemand goed?

Waarom ben ik naar de aarde gekomen, wat is mijn missie?

Ik denk erover om mijn visie te veranderen, misschien zelfs mijn religie

Nog een tete-a-tete, midden op het plein, de grootste winkel in mijn stad

sluit om 12.00 uur in de avond

Zoals Socrates zei: "Vertrouw op God, maar sluit je deur"

Ik rap verzen uit Nubi alsof ze gisteren zijn uitgebracht

Spreuken, uitgesproken door tantes thuis, we zijn Afrikaans, je weet dat we hebben

vreemde problemen

En ik blaas mijn borst uit, ik zal geen erfenis hebben behalve een huis in Douala,

dat mijn ooms me met geweld willen meenemen

Je moet het zien om het te geloven, ik wil niets zien, ik wil niets geloven

We zeggen vaak "vaarwel" tegen mensen waarvan we denken dat we ze nooit meer zullen zien

Ik weet dat je zag dat ik niet huilde om je rouw

Maar het is nog erger dan dat, want ik stond in brand

Als de cailleras bidden, regent het in de hemel

Wat reuma, want de straat maakt me verdrietig

Bij ons, ik... het is veel te moeilijk om te zeggen

Maar we hebben nooit ergens spijt van, Edith Piaf, Lunatic

Als de cailleras bidden, regent het in de hemel

Wat reuma, want de straat maakt me verdrietig

Bij ons, ik... het is veel te moeilijk om te zeggen

Maar we hebben nooit ergens spijt van, yah

De buurt, de rap, gewoon een tussendoortje

We zijn geen misdadigers, dat maakt ons gevaarlijker

Ik dacht dat als ik geld had, ik de wereld zou willen redden

Nu ik er wat van begin te krijgen, wil ik gewoon ontsnappen aan deze wereld

'S Nachts praten we minder, waarom je vuisten als wapen gebruiken als je hebt

een pistool, kijk goed

Als je het nooit hebt gehad, kun je je verstand niet verliezen

Ik sleepte al mijn jeugd alsof ik geen huis had

Samuel Eto'o in het bloed, ren als een zwarte om te leven als een blanke

Holy shit, yah, je kunt het niet begrijpen, nah

Je kunt het niet begrijpen omdat ik niet wil dat je het begrijpt en zelfs als je het begrijpt,

bewaar al je adviezen

Ik praat kloppend, stamelend, ik had gouden kettingen nodig om me te krijgen

besef dat ik een slaaf van de tijd ben

Mijn pijn volgt me overal, ik hou niet van gelukkige mensen omdat ze me eraan herinneren

dat op dit moment, ik ben niet te veel

In een flits, als je me vraagt ​​​​wat ik doe voor de kost, zal ik je vertellen wat ik doe

alles wat ik zwoer dat ik het nooit zou doen

Mijn kleur is eng, zelden slecht begeleid, vaak de slechte metgezel

Maar waar ben je bang voor?

Als de cailleras bidden, regent het in de hemel

Wat reuma, want de straat maakt me verdrietig

Bij ons, ik... het is veel te moeilijk om te zeggen

Maar we hebben nooit ergens spijt van, Edith Piaf, Lunatic

Als de cailleras bidden, regent het in de hemel

Wat reuma, want de straat maakt me verdrietig

Bij ons, ik... het is veel te moeilijk om te zeggen

Maar we hebben nooit ergens spijt van

Ik houd van je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt