Arob@se - Dinos
С переводом

Arob@se - Dinos

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
217130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Arob@se , artiest - Dinos met vertaling

Tekst van het liedje " Arob@se "

Originele tekst met vertaling

Arob@se

Dinos

Оригинальный текст

Amina, la voix dans mon cœur veut qu’tu deviennes habiba

La voix dans ma tête veut qu’tu deviennes ma biatch

Ouvre grand tes oreilles, maintenant, c’est moi qui parle

Aujourd’hui, c’est dimanche, ne te maquille pas

Mon regard est sincère, ma peine est marginale

Je sais qu’t’aimerais dev’nir mon inimaginable

Les notes de mon piano, les cordes de ma guitare

Mais mon cœur est indisponible, laisse un message après l’bip

Un peu d’chance et j’te rappelle t'à l’heure

J’vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles

Toutes mes phrases commencent par «wesh ma gueule»

J’voulais pas qu’on saigne, nan, j’voulais pas qu’on s’condamne

J’voulais pas qu’on s’aime, nan, j’voulais qu’on s’accompagne

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

J’voulais pas qu’on saigne, nan, j’voulais pas qu’on s’condamne

J’voulais pas qu’on s’aime, nan, j’voulais qu’on s’accompagne

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

Ça s’finit toujours mal

Mal

Ça s’finit toujours mal

Sativa, tous mes rêves partent en fumée comme la sativa

Mon plus gros mensonge c’est quand j’dis que ça ira

Ton sourire ensoleillé devient glacial

La tête en l’air, l'âme dans un vaisseau spatial

M’aimer, c’est apprivoiser un animal

Qui n’a plus de cœur, qui n’a plus de cartilage

J’ai essayé de changer mais j’n’y arrive pas

Car mon cœur est indisponible, laisse un message après l’bip

Un peu d’chance et j’te rappelle t'à l’heure

J’vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles

Toutes mes phrases commencent par «wesh ma gueule»

J’voulais pas qu’on saigne, nan, j’voulais pas qu’on s’condamne

J’voulais pas qu’on s’aime, nan, j’voulais qu’on s’accompagne

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

J’voulais pas qu’on saigne, nan, j’voulais pas qu’on s’condamne

J’voulais pas qu’on s’aime, nan, j’voulais qu’on s’accompagne

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

J’voulais pas ton cœur, j’voulais juste ton arobase

Ça s’finit toujours là

Ça s’finit toujours là

Перевод песни

Amina, de stem in mijn hart wil dat je habiba wordt

De stem in mijn hoofd wil dat je mijn teef bent

Open je oren wijd, nu ben ik degene die praat

Het is vandaag zondag, draag geen make-up

Mijn blik is oprecht, mijn pijn is marginaal

Ik weet dat je mijn onvoorstelbare zou willen worden

De noten van mijn piano, de snaren van mijn gitaar

Maar mijn hart is niet beschikbaar, laat een bericht achter na de piep

Een beetje geluk en ik bel je op tijd terug

Ik leef alsof ik onoverwinnelijk ben, mijn gebeden zijn onhoorbaar

Al mijn zinnen beginnen met "wesh my mouth"

Ik wilde niet dat we zouden bloeden, nee, ik wilde niet dat we onszelf zouden veroordelen

Ik wilde niet dat we van elkaar zouden houden, nee, ik wilde dat we elkaar zouden vergezellen

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Ik wilde niet dat we zouden bloeden, nee, ik wilde niet dat we onszelf zouden veroordelen

Ik wilde niet dat we van elkaar zouden houden, nee, ik wilde dat we elkaar zouden vergezellen

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Het loopt altijd slecht af

Slecht

Het loopt altijd slecht af

Sativa, al mijn dromen gaan in rook op als sativa

Mijn grootste leugen is als ik zeg dat het goed komt

Je zonnige glimlach wordt koud

Hoofd in de lucht, ziel in een ruimteschip

Van mij houden is een dier temmen

Wie heeft geen hart meer, wie heeft geen kraakbeen meer?

Ik heb geprobeerd te veranderen, maar het lukt niet

Omdat mijn hart niet beschikbaar is, laat een bericht achter na de piep

Een beetje geluk en ik bel je op tijd terug

Ik leef alsof ik onoverwinnelijk ben, mijn gebeden zijn onhoorbaar

Al mijn zinnen beginnen met "wesh my mouth"

Ik wilde niet dat we zouden bloeden, nee, ik wilde niet dat we onszelf zouden veroordelen

Ik wilde niet dat we van elkaar zouden houden, nee, ik wilde dat we elkaar zouden vergezellen

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Ik wilde niet dat we zouden bloeden, nee, ik wilde niet dat we onszelf zouden veroordelen

Ik wilde niet dat we van elkaar zouden houden, nee, ik wilde dat we elkaar zouden vergezellen

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Ik wilde je hart niet, ik wilde alleen je apenstaartje

Daar eindigt het altijd

Daar eindigt het altijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt