Hieronder staat de songtekst van het nummer Ein Schlaflied für Aufgewachte , artiest - Das Lumpenpack met vertaling
Originele tekst met vertaling
Das Lumpenpack
Deine Augen rot und eckig, die Ringe drunter tief
Hast heut wieder viel gelesen, mein kleiner Detektiv
Komm zur Ruh, der Atem flach, wie deine Erde auch
Und die sieht nach heut Nacht vielleicht schon ganz anders aus
Du schaust nochmal aus dem Fenster und es winkt der Mann im Mond
Der seit 1969 in 'nem Fernsehstudio wohnt
Du blinzlst in den Himmel, da, der Sandmann ziht vorbei
Und du fragst dich heimlich gähnend: «Ist's nur Sand, den er verteilt?»
Es ist spät
Schlaf, mein Aufgewachter, schlaf bitte wieder ein
Die Nacht gehört den Schafen, die Wahrheit dir allein
Schlaf, mein Aufgewachter, schlaf bitte wieder ein
Morgen ist ein neuer Tag, um besorgt zu sein
Leg die Stirn nicht mehr in Falten, heut bleibt nichts mehr zu tun
Keine Antwort auf die Frage: «Wofür steht La-Le-Lu?»
Die Decke bis zum Kinn, nochmal Gähnen ist okay
Der Tag veräppt ganz langsam, doch gleich träumst du in 5G
Die Dämmerung mal sternehell, ein Wunder der Natur
Du hast dafür kein Auge, du magst Dieter Nuhr
Heimlich überkommt der wohlverkommte Schlaf
Müde, ob der Frage, was man noch sagen darf
Je ogen rood en vierkant, de cirkels eronder diep
Je leest weer veel vandaag, mijn kleine detective
Kom tot rust, je adem plat, zoals je aarde
En het kan er na vanavond heel anders uitzien
Je kijkt weer uit het raam en de man in de maan zwaait
Wie woont er sinds 1969 in een televisiestudio?
Je knippert in de lucht, daar, de zandman ziht voorbij
En je vraagt je stiekem geeuwend af: "Is het gewoon zand dat hij uitstrooit?"
Het is laat
Slaap, mijn wakkere, ga alsjeblieft weer slapen
De nacht is van de schapen, de waarheid is alleen van jou
Slaap, mijn wakkere, ga alsjeblieft weer slapen
Morgen is een nieuwe dag om je zorgen te maken
Niet meer fronsen, er is niets meer te doen vandaag
Geen antwoord op de vraag: "Waar staat La-Le-Lu voor?"
De dekens tot aan de kin, nog een geeuw is oké
De dag gaat langzaam voorbij, maar binnenkort droom je in 5G
De schemering tijden sterrenhemel, een wonder van de natuur
Je hebt er geen oog voor, je houdt van Dieter Nuhr
De versleten slaap komt stiekem
Moe van de vraag wat ik nog meer moet zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt