Cara a Cara - Dante
С переводом

Cara a Cara - Dante

Год
2021
Язык
`Spaans`
Длительность
189490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cara a Cara , artiest - Dante met vertaling

Tekst van het liedje " Cara a Cara "

Originele tekst met vertaling

Cara a Cara

Dante

Оригинальный текст

No me acostumbro a vivir siempre con la voz de mi cabeza

Hoy mi monstruo del armario me acecha entre la maleza

Se ha cansado de estar encerrado, por eso quizás

Sale para hacerme trizas, pero toca hacer limpieza

Me he cansado de joderlo todo solo por ti

¿Qué coño has hecho conmigo?, ¿qué coño buscas aquí?

Dijiste que eras mi amigo y yo te he creído hasta el fin

Pero al final fuiste el veneno que habitaba en mi

Ya suficinte, nunca ha sido de frent

Me hiciste reticente

Me hiciste hasta desconfiar de la gente

Precisamente a mí que siempre peque de valiente

Pero tu me volviste como un muñequito inerte

Y tengo claro que no pintas nada en los que estoy haciendo

Compara lo que fui por ti con lo que ahora estoy siendo

Me va mucho mejor así y ahora si estoy contento

Y no cuando me creía tus mentiras y tus cuentos

Y entiendo que te cueste entenderlo

Entiéndeme tu a mi no es complicado con el tiempo los irás viendo

Me pase media vida conviviendo con tu miedo

Y para ti ya no hay cabida en la vida que estoy viviendo

Me estoy viendo en escenarios a diario mil concierto

Ya no me quedo en mi cuarto presa de mi desconcierto

¿Me creías acabado?

Nunca estuviste en lo cierto

No le des la espalda a un animal al que no has visto muerto

He resuelto mis problemas y los que tú generaste

En mi placida cabeza en el momento en el que entraste

En mi remanso de paz cambiaste paz por un desastre

Me convenciste de que no estuviste detrás

De todas mis depresiones y de todo mi desgaste

De toda esa presión y pretensiones que borraste

Si yo viví en tensión fue porque tu me arrinconaste

Pasaste a la acción y no me diste opción de levantarme

Pero ya esta bien conté hasta cien

Y se acabo tu tiempo

Dispárame una ultima vez ha llegado el momento

Estamos cara a cara tu y yo solos, te cuento

Tu te marchas yo me quedo

Fin de nuestro cuento

Me he cansado de no poder ser

Lo que quise por que tu estabas ahí

Por tu culpa no he podido ver

Lo errores que sin querer repetí

Tu me has estado echando a perder

Mientras todos se preocupaban por mi

Pero ya he podido comprender

Que no eres nada si no te dejo salir

Me he cansado de verte crecer

Haciéndome dudar de lo que conseguí

Cuando finalmente lo iba hacer

Destrozabas todo lo que construí

Esta será nuestra última vez

Yo no volveré a llorar ni tu a reír

Hoy por fin supe que pude vencer

Y el camino se separa aquí

Por tu culpa no he podido ver

Tu me has estado echando a perder

Me he cansado de verte crecer

Esta será nuestra ultima vez

Y el camino se separa aquí por fin

Перевод песни

Ik kan er niet aan wennen om altijd met de stem in mijn hoofd te leven

Vandaag besluipt mijn kastmonster me in het onkruid

Hij is het zat om opgesloten te zitten, daarom misschien

Hij komt naar buiten om me aan flarden te scheuren, maar het is tijd om op te ruimen

Ik ben het zat om alles voor jou te verpesten

Wat heb je verdomme met me gedaan Wat zoek je hier in godsnaam?

Je zei dat je mijn vriend was en ik geloofde je tot het einde

Maar uiteindelijk was jij het gif dat in mij leefde

Genoeg al, het is nooit voor geweest

je hebt me terughoudend gemaakt

Je liet me zelfs mensen wantrouwen

Juist voor mij die altijd zondigt van dapper

Maar je maakte me als een inerte pop

En ik ben duidelijk dat je niets schildert in wat ik doe

Vergelijk wat ik voor jou was met wat ik nu ben

Op deze manier gaat het veel beter met mij en nu ben ik blij

En niet toen ik je leugens en je verhalen geloofde

En ik begrijp dat het moeilijk voor je is om te begrijpen

Begrijp me, het is niet ingewikkeld, met de tijd zul je ze zien

Ik heb de helft van mijn leven met jouw angst geleefd

En er is geen plaats voor jou in het leven dat ik leef

Ik zie mezelf elke dag op het podium duizend concerten

Ik blijf niet langer in mijn kamer ten prooi aan mijn verbijstering

Dacht je dat ik klaar was?

je had nooit gelijk

Keer een dier niet de rug toe dat je niet dood hebt gezien

Ik heb mijn problemen opgelost en de problemen die jij hebt gegenereerd

In mijn kalme hoofd op het moment dat je binnenkwam

In mijn oase van rust heb je vrede ingeruild voor een ramp

Je hebt me ervan overtuigd dat je niet achter stond

Van al mijn depressies en al mijn slijtage

Van al die druk en pretentie die je hebt gewist

Als ik in spanning leefde, was dat omdat je me in het nauw dreef

Je ondernam actie en gaf me niet de mogelijkheid om op te staan

Maar het is goed, ik telde tot honderd

En je tijd is om

Schiet me nog een laatste keer dat het zover is

We staan ​​oog in oog, jij en ik alleen, zeg ik je

Jij gaat weg, ik blijf

einde van ons verhaal

Ik ben het zat om niet te kunnen zijn

Wat ik wilde omdat jij er was

Door jou kon ik het niet zien

De fouten die ik per ongeluk herhaalde

je hebt me in de war gebracht

Terwijl iedereen zich zorgen om mij maakte

Maar ik heb het al kunnen begrijpen

Dat je niets bent als ik je er niet uit laat

Ik ben het zat om je te zien opgroeien

Waardoor ik twijfel aan wat ik heb

Toen ik het eindelijk ging doen

Je verbrijzelde alles wat ik heb gebouwd

Dit wordt onze laatste keer

Ik zal niet meer huilen en jij ook niet lachen

Vandaag wist ik eindelijk dat ik kon winnen

En de wegdelen hier

Door jou kon ik het niet zien

je hebt me in de war gebracht

Ik ben het zat om je te zien opgroeien

Dit wordt onze laatste keer

En eindelijk de wegdelen hier

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt