Hieronder staat de songtekst van het nummer Cara a Cara , artiest - Dante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dante
No me acostumbro a vivir siempre con la voz de mi cabeza
Hoy mi monstruo del armario me acecha entre la maleza
Se ha cansado de estar encerrado, por eso quizás
Sale para hacerme trizas, pero toca hacer limpieza
Me he cansado de joderlo todo solo por ti
¿Qué coño has hecho conmigo?, ¿qué coño buscas aquí?
Dijiste que eras mi amigo y yo te he creído hasta el fin
Pero al final fuiste el veneno que habitaba en mi
Ya suficinte, nunca ha sido de frent
Me hiciste reticente
Me hiciste hasta desconfiar de la gente
Precisamente a mí que siempre peque de valiente
Pero tu me volviste como un muñequito inerte
Y tengo claro que no pintas nada en los que estoy haciendo
Compara lo que fui por ti con lo que ahora estoy siendo
Me va mucho mejor así y ahora si estoy contento
Y no cuando me creía tus mentiras y tus cuentos
Y entiendo que te cueste entenderlo
Entiéndeme tu a mi no es complicado con el tiempo los irás viendo
Me pase media vida conviviendo con tu miedo
Y para ti ya no hay cabida en la vida que estoy viviendo
Me estoy viendo en escenarios a diario mil concierto
Ya no me quedo en mi cuarto presa de mi desconcierto
¿Me creías acabado?
Nunca estuviste en lo cierto
No le des la espalda a un animal al que no has visto muerto
He resuelto mis problemas y los que tú generaste
En mi placida cabeza en el momento en el que entraste
En mi remanso de paz cambiaste paz por un desastre
Me convenciste de que no estuviste detrás
De todas mis depresiones y de todo mi desgaste
De toda esa presión y pretensiones que borraste
Si yo viví en tensión fue porque tu me arrinconaste
Pasaste a la acción y no me diste opción de levantarme
Pero ya esta bien conté hasta cien
Y se acabo tu tiempo
Dispárame una ultima vez ha llegado el momento
Estamos cara a cara tu y yo solos, te cuento
Tu te marchas yo me quedo
Fin de nuestro cuento
Me he cansado de no poder ser
Lo que quise por que tu estabas ahí
Por tu culpa no he podido ver
Lo errores que sin querer repetí
Tu me has estado echando a perder
Mientras todos se preocupaban por mi
Pero ya he podido comprender
Que no eres nada si no te dejo salir
Me he cansado de verte crecer
Haciéndome dudar de lo que conseguí
Cuando finalmente lo iba hacer
Destrozabas todo lo que construí
Esta será nuestra última vez
Yo no volveré a llorar ni tu a reír
Hoy por fin supe que pude vencer
Y el camino se separa aquí
Por tu culpa no he podido ver
Tu me has estado echando a perder
Me he cansado de verte crecer
Esta será nuestra ultima vez
Y el camino se separa aquí por fin
Ik kan er niet aan wennen om altijd met de stem in mijn hoofd te leven
Vandaag besluipt mijn kastmonster me in het onkruid
Hij is het zat om opgesloten te zitten, daarom misschien
Hij komt naar buiten om me aan flarden te scheuren, maar het is tijd om op te ruimen
Ik ben het zat om alles voor jou te verpesten
Wat heb je verdomme met me gedaan Wat zoek je hier in godsnaam?
Je zei dat je mijn vriend was en ik geloofde je tot het einde
Maar uiteindelijk was jij het gif dat in mij leefde
Genoeg al, het is nooit voor geweest
je hebt me terughoudend gemaakt
Je liet me zelfs mensen wantrouwen
Juist voor mij die altijd zondigt van dapper
Maar je maakte me als een inerte pop
En ik ben duidelijk dat je niets schildert in wat ik doe
Vergelijk wat ik voor jou was met wat ik nu ben
Op deze manier gaat het veel beter met mij en nu ben ik blij
En niet toen ik je leugens en je verhalen geloofde
En ik begrijp dat het moeilijk voor je is om te begrijpen
Begrijp me, het is niet ingewikkeld, met de tijd zul je ze zien
Ik heb de helft van mijn leven met jouw angst geleefd
En er is geen plaats voor jou in het leven dat ik leef
Ik zie mezelf elke dag op het podium duizend concerten
Ik blijf niet langer in mijn kamer ten prooi aan mijn verbijstering
Dacht je dat ik klaar was?
je had nooit gelijk
Keer een dier niet de rug toe dat je niet dood hebt gezien
Ik heb mijn problemen opgelost en de problemen die jij hebt gegenereerd
In mijn kalme hoofd op het moment dat je binnenkwam
In mijn oase van rust heb je vrede ingeruild voor een ramp
Je hebt me ervan overtuigd dat je niet achter stond
Van al mijn depressies en al mijn slijtage
Van al die druk en pretentie die je hebt gewist
Als ik in spanning leefde, was dat omdat je me in het nauw dreef
Je ondernam actie en gaf me niet de mogelijkheid om op te staan
Maar het is goed, ik telde tot honderd
En je tijd is om
Schiet me nog een laatste keer dat het zover is
We staan oog in oog, jij en ik alleen, zeg ik je
Jij gaat weg, ik blijf
einde van ons verhaal
Ik ben het zat om niet te kunnen zijn
Wat ik wilde omdat jij er was
Door jou kon ik het niet zien
De fouten die ik per ongeluk herhaalde
je hebt me in de war gebracht
Terwijl iedereen zich zorgen om mij maakte
Maar ik heb het al kunnen begrijpen
Dat je niets bent als ik je er niet uit laat
Ik ben het zat om je te zien opgroeien
Waardoor ik twijfel aan wat ik heb
Toen ik het eindelijk ging doen
Je verbrijzelde alles wat ik heb gebouwd
Dit wordt onze laatste keer
Ik zal niet meer huilen en jij ook niet lachen
Vandaag wist ik eindelijk dat ik kon winnen
En de wegdelen hier
Door jou kon ik het niet zien
je hebt me in de war gebracht
Ik ben het zat om je te zien opgroeien
Dit wordt onze laatste keer
En eindelijk de wegdelen hier
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt