Целая жизнь - Братья Карамазовы
С переводом

Целая жизнь - Братья Карамазовы

Язык
`Russisch`
Длительность
288050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Целая жизнь , artiest - Братья Карамазовы met vertaling

Tekst van het liedje " Целая жизнь "

Originele tekst met vertaling

Целая жизнь

Братья Карамазовы

Оригинальный текст

У знакомой журналистки есть собака,

У знакомого фотографа — ружье.

Они хотят меня убить и возможно убьют когда-то:

«А-а-а» и всё.

У знакомой телеведущей есть погода,

У моего друга Сашки есть ресторан.

У меня есть бутылка виски и бутылка крымского портвейна,

И я их никому не отдам...

И целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь,

Целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь целую жизнь

Мне Петро подарил из соломы, шапку корейских крестьян,

А потом, Влад привёз чётки корейских монахов и можжевеловый запах при том,

У меня есть секреты забытых предков,

И в засуху я отвечу корейским братьям дождем.

У знакомого банкира нет ничего,

А у Шерика есть краски, и холст про запас,

Он нарисует нам большое небо и маленькими точками нас.

И целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь,

Целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь.

Один наш знакомый подарил нам иголку,

А другой спрятал её в яйцо.

У меня есть два лука и стрелы

Я буду целиться долго и хорошо.

Целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь,

Целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь, целую жизнь.

Перевод песни

Een bekende journalist heeft een hond,

Een vriend van een fotograaf heeft een pistool.

Ze willen me vermoorden en misschien zullen ze me ooit vermoorden:

"Ahhh" en dat is het.

Een bekende tv-presentator heeft weer

Mijn vriendin Sasha heeft een restaurant.

Ik heb een fles whisky en een fles Krim-port,

En ik gun het niemand...

En een leven, een leven, een leven, een leven

Een leven, een leven, een leven, een leven

Petro gaf me van stro, een hoed van Koreaanse boeren,

En toen bracht Vlad een rozenkrans van Koreaanse monniken en een jeneverbesgeur, terwijl...

Ik heb de geheimen van vergeten voorouders

En bij droogte zal ik de Koreaanse broeders antwoorden met regen.

De bekende bankier heeft niets

En Sherik heeft verf en een canvas in reserve,

Hij zal een grote lucht voor ons tekenen en kleine stippen van ons.

En een leven, een leven, een leven, een leven

Een leven, een leven, een leven, een leven.

Een van onze vrienden gaf ons een naald,

En de ander verstopte het in een ei.

Ik heb twee bogen en pijlen

Ik zal lang en goed mikken.

Een leven, een leven, een leven, een leven

Een leven, een leven, een leven, een leven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt