Château de sable - Bigflo & Oli
С переводом

Château de sable - Bigflo & Oli

Альбом
La vie de rêve
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
272560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Château de sable , artiest - Bigflo & Oli met vertaling

Tekst van het liedje " Château de sable "

Originele tekst met vertaling

Château de sable

Bigflo & Oli

Оригинальный текст

Elle avait tout pour plaire

Elle est tombée sous le charme

Il est reparti comme la mer

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Elle avait tout pour plaire

C'était la plus belle des sirènes

Elle a rencontré ce pirate un soir

Quelque part, dans les remparts de la Rochelle

Joli marin, elle avait les yeux rivés sur l’ancre

Tatouée sur son bras

Quelques bières, des promesses

Et voilà déjà la belle qui se jette dans ses draps

Il était très fort, elle était en détresse

Il connaissait le grand Nord, elle traversait le désert

En échange de ses faiblesses, il lui a promis un trésor

Il lui a dit: «Tu es ma perle, tu es mon âme»

Il lui a dit: «Tu es mon sel, tu es mon sable

Et quand je n’avance plus, tu es ma voile

Et si je suis perdu, tu es mon phare»

Pauvre sirène d’eau douce, elle a cru ce pirate de rivière

Elle a bu ses paroles d’eau de mer

Il lui a offert un bouquet d’anémones venimeuses

Il ne voulait plus jouer le rôle de l’homme merveilleux

Il a gravé «je t’aime» sur un galet

Juste avant de s’en aller

Il l’a laissé en larmes sur la plage

Et depuis la voilà qui attend le raz-de-marée

Elle avait tout pour plaire

Elle est tombée sous le charme

Il est reparti comme la mer

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Elle avait tout pour plaire

Elle est tombée sous le charme

Il est reparti comme la mer

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Château de sable, château de sable

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Château de sable, château de sable

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Faut la voir, qui pagaie toute seule

Elle se méfie même de son équipage

Et le soir, quand vient l’orage

Elle se referme sur elle comme un coquillage

Elle ferait tout pour l’entendre encore

Non plus personne ne l’attend au port

Elle était reine un jour, la voilà en galère

Elle a la haine d’amour, c’est pire qu’un mal de mer

Elle fonce à travers la brume, échappe à sa tristesse

Une naufragère de plus, des épaves par dizaines

Bercée par le bruit du vent, le temps et la vitesse

Il paraît trop grand, son bateau sans capitaine

Et souvent le soir, elle en perd la raison

Les étoiles n’entendent pas ses vœux

Elle a tellement fixé l’horizon

Que ses yeux sont devenus bleus

Elle se revoit écrire leurs noms dans le sable

Prédiction d’une histoire éphémère

Et le soir quand vient la marée basse

Elle se retrouve face à un tas de bouteilles à la mer

Et elle copie son prénom dans son journal de bord

Elle aurait tout fait pour éviter qu’il parte

Elle a encore espoir de trouver son trésor

Mais en partant, il a déchiré la carte

Jolie sirène, qu’un pirate a maudit

Recherche un corsaire pour voyager

Mais ce qu’elle ne nous avait jamais dit

C’est qu’elle ne sait pas nager

Elle avait tout pour plaire

Elle est tombée sous le charme

Il est reparti comme la mer

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Elle avait tout pour plaire

Elle est tombée sous le charme

Il est reparti comme la mer

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Château de sable, château de sable

Elle s’est écroulée comme un château de sable

Château de sable, château de sable

Elle s’est écroulée comme un château de sable

La mer est grande, et elle l’emportera

Avec le temps, ma belle ne t’en fais pas

La mer est grande, et elle l’emportera

Avec le temps, ma belle ne t’en fais pas

La mer est grande, et elle l’emportera

Avec le temps, ma belle ne t’en fais pas

Перевод песни

Ze had het allemaal

Ze werd verliefd

Hij vertrok als de zee

Ze stortte in als een zandkasteel

Ze had het allemaal

Ze was de mooiste zeemeermin

Ze ontmoette deze piraat op een avond

Ergens in de wallen van La Rochelle

Mooie zeeman, ze had haar ogen op het anker gericht

op zijn arm getatoeëerd

Een paar biertjes, beloofd

En hier is al de schoonheid die zich in haar lakens werpt

Hij was erg sterk, zij was in nood

Hij kende het verre noorden, zij stak de woestijn over

In ruil voor zijn zwakheden beloofde hij hem een ​​schat

Hij zei tegen haar: "Je bent mijn parel, je bent mijn ziel"

Hij zei tegen haar: "Je bent mijn zout, je bent mijn zand

En als ik niet verder ben, ben jij mijn zeil

En als ik verdwaald ben, ben jij mijn baken"

Arme zoetwaterzeemeermin, ze geloofde die rivierpiraat

Ze dronk haar woorden van zeewater

Hij gaf haar een boeket giftige anemonen

Hij wilde niet langer de rol van de geweldige man spelen

Hij graveerde "I love you" op een kiezelsteen

Net voor vertrek

Hij liet haar in tranen achter op het strand

En vanaf daar wacht het op de vloedgolf

Ze had het allemaal

Ze werd verliefd

Hij vertrok als de zee

Ze stortte in als een zandkasteel

Ze had het allemaal

Ze werd verliefd

Hij vertrok als de zee

Ze stortte in als een zandkasteel

Zandkasteel, zandkasteel

Ze stortte in als een zandkasteel

Zandkasteel, zandkasteel

Ze stortte in als een zandkasteel

Moet haar zien, alleen peddelend

Ze wantrouwt zelfs haar bemanning

En 's avonds als de storm komt

Het sluit zich in zichzelf als een zeeschelp

Ze zou er alles aan doen om het nog eens te horen

Ook in de haven wacht niemand op hem

Ze was ooit koningin, hier zit ze in de problemen

Ze heeft liefdehaat, het is erger dan zeeziekte

Ze schiet door de mist, ontsnapt aan haar verdriet

Nog een scheepswrak, tientallen wrakken

Gesust door het geluid van de wind, tijd en snelheid

Het lijkt te groot, zijn schip zonder kapitein

En vaak 's avonds verliest ze haar verstand

De sterren horen zijn wensen niet

Ze zette zo de horizon

Dat haar ogen blauw zijn geworden

Ze ziet zichzelf hun namen in het zand schrijven

Voorspelling van een kortstondig verhaal

En 's avonds als het eb is

Ze staat oog in oog met een stapel flessen in de zee

En ze kopieert haar voornaam in haar logboek

Ze zou er alles aan hebben gedaan om te voorkomen dat hij wegging

Ze heeft nog steeds hoop om haar schat te vinden

Maar toen hij wegging, verscheurde hij de kaart

Mooie zeemeermin, vervloekt door een piraat

Op zoek naar een zeerover om te reizen

Maar wat ze ons nooit heeft verteld

Het is dat ze niet kan zwemmen

Ze had het allemaal

Ze werd verliefd

Hij vertrok als de zee

Ze stortte in als een zandkasteel

Ze had het allemaal

Ze werd verliefd

Hij vertrok als de zee

Ze stortte in als een zandkasteel

Zandkasteel, zandkasteel

Ze stortte in als een zandkasteel

Zandkasteel, zandkasteel

Ze stortte in als een zandkasteel

De zee is geweldig, en ze zal zegevieren

Na verloop van tijd, meid, maak je geen zorgen

De zee is geweldig, en ze zal zegevieren

Na verloop van tijd, meid, maak je geen zorgen

De zee is geweldig, en ze zal zegevieren

Na verloop van tijd, meid, maak je geen zorgen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt