Hieronder staat de songtekst van het nummer Mehri To Telos Tou Kosmou , artiest - Antonis Remos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Antonis Remos
Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς
-Πες μου, μ'αγαπάς;
Σου απαντάω -Ναι!
Με ρωτάς -Πόσο;
-Τόσο
Και συ πάλι -Πόσο;
-Μέχρι το τέλος του κόσμου,
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά
Μέχρι το τέλος του κόσμου
Έλα, πάρε με αγκαλιά
Όλο αυτό μου λες
-Πες μου, πες μου, πες,
πες μου αν με θες
Σου απαντάω -Ναι!
-Πες μου, πες μου, πόσο;
-Τόσο
Και συ πάλι -Πόσο;
-Μέχρι το τέλος του κόσμου,
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά
Μέχρι το τέλος του κόσμου
Έλα, πάρε με αγκαλιά
-Σώπα και μην κλαις,
φόβους κι απειλές,
μακριά σου, μακριά σου εγώ τα 'διωξα
Τίποτα μη λες,
τώρα μόνο τα φιλιά σου
έλα δωσ' μου,
μέχρι το τέλος του κόσμου
Μέχρι το τέλος του κόσμου
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι να κλείσουν όσα ξέρω για τραύματα ανοιχτά
Μέχρι το τέλος του κόσμου,
έλα κρατα με σφιχτά
Μέχρι το τέλος του κόσμου
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.
Μέχρι το τέλος του κόσμου,
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.
Μέχρι το τέλος του κόσμου
Έλα, πάρε με αγκαλιά
(Μέχρι το τέλος του κόσμου)
(Μέχρι το τέλος του κόσμου)
(Μέχρι το τέλος του κόσμου)
(Μέχρι το τέλος του κόσμου)
Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς
-Πες μου, μ'αγαπάς;
Σου απαντάω…
Je kijkt me aan alsof je het me vraagt
-Zeg me, hou je van mij?
Ik antwoord u - Ja!
Je vraagt me - Hoeveel?
-Zo'n
En nogmaals - Hoeveel?
-Tot het einde van de wereld,
totdat ik mijn licht verlies,
totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen
Tot het einde van de wereld
Kom op, neem me in je armen
Dit alles vertel je me
-Vertel me, vertel me, vertel me,
zeg het me als je me wilt
Ik antwoord u - Ja!
-Vertel me, vertel me, hoeveel?
-Zo'n
En nogmaals - Hoeveel?
-Tot het einde van de wereld,
totdat ik mijn licht verlies,
totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen
Tot het einde van de wereld
Kom op, neem me in je armen
-Zwijg en huil niet,
angsten en bedreigingen,
weg van jou, weg van jou heb ik ze achtervolgd
Zeg niets,
nu alleen jouw kussen
kom geef me,
Tot het einde van de wereld
Tot het einde van de wereld
totdat ik mijn licht verlies,
totdat ze sluiten wat ik weet over open wonden
Tot het einde van de wereld,
kom hou me stevig vast
Tot het einde van de wereld
totdat ik mijn licht verlies,
totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen.
Tot het einde van de wereld,
totdat ik mijn licht verlies,
totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen.
Tot het einde van de wereld
Kom op, neem me in je armen
(Tot het einde van de wereld)
(Tot het einde van de wereld)
(Tot het einde van de wereld)
(Tot het einde van de wereld)
Je kijkt me aan alsof je het me vraagt
-Zeg me, hou je van mij?
Ik antwoord je…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt