Mehri To Telos Tou Kosmou - Antonis Remos
С переводом

Mehri To Telos Tou Kosmou - Antonis Remos

Альбом
Antonis Remos Best Of 2008-2014
Год
2014
Язык
`Grieks (Modern Grieks)`
Длительность
230710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mehri To Telos Tou Kosmou , artiest - Antonis Remos met vertaling

Tekst van het liedje " Mehri To Telos Tou Kosmou "

Originele tekst met vertaling

Mehri To Telos Tou Kosmou

Antonis Remos

Оригинальный текст

Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς

-Πες μου, μ'αγαπάς;

Σου απαντάω -Ναι!

Με ρωτάς -Πόσο;

-Τόσο

Και συ πάλι -Πόσο;

-Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

Όλο αυτό μου λες

-Πες μου, πες μου, πες,

πες μου αν με θες

Σου απαντάω -Ναι!

-Πες μου, πες μου, πόσο;

-Τόσο

Και συ πάλι -Πόσο;

-Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

-Σώπα και μην κλαις,

φόβους κι απειλές,

μακριά σου, μακριά σου εγώ τα 'διωξα

Τίποτα μη λες,

τώρα μόνο τα φιλιά σου

έλα δωσ' μου,

μέχρι το τέλος του κόσμου

Μέχρι το τέλος του κόσμου

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι να κλείσουν όσα ξέρω για τραύματα ανοιχτά

Μέχρι το τέλος του κόσμου,

έλα κρατα με σφιχτά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.

Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς

-Πες μου, μ'αγαπάς;

Σου απαντάω…

Перевод песни

Je kijkt me aan alsof je het me vraagt

-Zeg me, hou je van mij?

Ik antwoord u - Ja!

Je vraagt ​​me - Hoeveel?

-Zo'n

En nogmaals - Hoeveel?

-Tot het einde van de wereld,

totdat ik mijn licht verlies,

totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen

Tot het einde van de wereld

Kom op, neem me in je armen

Dit alles vertel je me

-Vertel me, vertel me, vertel me,

zeg het me als je me wilt

Ik antwoord u - Ja!

-Vertel me, vertel me, hoeveel?

-Zo'n

En nogmaals - Hoeveel?

-Tot het einde van de wereld,

totdat ik mijn licht verlies,

totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen

Tot het einde van de wereld

Kom op, neem me in je armen

-Zwijg en huil niet,

angsten en bedreigingen,

weg van jou, weg van jou heb ik ze achtervolgd

Zeg niets,

nu alleen jouw kussen

kom geef me,

Tot het einde van de wereld

Tot het einde van de wereld

totdat ik mijn licht verlies,

totdat ze sluiten wat ik weet over open wonden

Tot het einde van de wereld,

kom hou me stevig vast

Tot het einde van de wereld

totdat ik mijn licht verlies,

totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen.

Tot het einde van de wereld,

totdat ik mijn licht verlies,

totdat er geen vogels meer in de lucht vliegen.

Tot het einde van de wereld

Kom op, neem me in je armen

(Tot het einde van de wereld)

(Tot het einde van de wereld)

(Tot het einde van de wereld)

(Tot het einde van de wereld)

Je kijkt me aan alsof je het me vraagt

-Zeg me, hou je van mij?

Ik antwoord je…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt