Hieronder staat de songtekst van het nummer Molly Bawn , artiest - Alasdair Roberts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alasdair Roberts
Come all you young fathers that handle a gun
Beware of night-rambling by the setting of the sun
And beware of an accident that happened of late
To young Molly Bawn, and sad was her fate
She was going to her uncle’s, when a shower came on
She went under a green bush, the shower to shun
With her white apron 'round her, he took her for a swan
And he shot her and killed her by the setting of the sun
He ran to his father, with his gun in his hand
Crying, «Father, dear Father, I have shot Molly Bawn!
I have shot that fair damsel, I have taken the life
Of the one I intended to take as my wife.»
«She was going to her uncle’s, when a shower came on
She went under a green bush, the shower to shun
With her white apron 'round her, I took her for a swan
And I shot her and killed her by the setting of the sun.»
Oh, Jimmy, dear Jimmy, do not run away
Do not leave your own country till your trial day
Do not leave your own country till your trial come on
For they never will hang you for the loss of that swan
The night before Molly’s funeral, her ghost did appear
Crying, «Uncle, dear Uncle, let Jimmy go clear
I was going to my uncle’s when a shower came on
I went under a green bush, the shower to shun
With my white apron 'round me, he took me for a swan
Won’t you tell him he’s forgiven, by his own Molly Bawn?»
Kom allemaal jonge vaders die met een pistool omgaan!
Pas op voor nachtelijk wandelen door de ondergaande zon
En pas op voor een ongeluk dat de laatste tijd is gebeurd
Aan de jonge Molly Bawn, en verdrietig was haar lot
Ze ging naar haar oom, toen er een douche kwam
Ze ging onder een groene struik, de douche om te mijden
Met haar witte schort om haar heen hield hij haar voor een zwaan
En hij schoot haar neer en doodde haar bij het ondergaan van de zon
Hij rende naar zijn vader, met zijn pistool in zijn hand
Huilend: «Vader, lieve vader, ik heb Molly Bawn neergeschoten!
Ik heb die schone jonkvrouw neergeschoten, ik heb het leven genomen
Van degene die ik van plan was te nemen als mijn vrouw.»
"Ze ging naar haar oom, toen er een douche kwam"
Ze ging onder een groene struik, de douche om te mijden
Met haar witte schort om haar heen hield ik haar voor een zwaan
En ik schoot haar neer en doodde haar bij het ondergaan van de zon.»
Oh, Jimmy, beste Jimmy, ren niet weg
Verlaat uw eigen land niet tot uw proefdag
Verlaat je eigen land niet voordat je proefperiode is begonnen
Want ze zullen je nooit ophangen voor het verlies van die zwaan
De nacht voor Molly's begrafenis verscheen haar geest
Huilend: «Oom, lieve oom, laat Jimmy gaan
Ik ging naar mijn oom toen er een douche kwam
Ik ging onder een groene struik, de douche om te mijden
Met mijn witte schort om me heen, hield hij me voor een zwaan
Wil je hem niet vertellen dat hij vergeven is, door zijn eigen Molly Bawn?»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt