Hieronder staat de songtekst van het nummer Little Sir Hugh , artiest - Alasdair Roberts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alasdair Roberts
The rain comes down in merry Lincoln
So does it down the Pa
So does the lads of merry Lincoln
when they play at the ball
And up and spoke the Jew’s daughter
'Oh, will you come in and dine?'
'I can’t come in, I won’t come in
Without my playfairs nine'
She’s pulled an apple green and red
To lure the young thing in
She’s pulled an apple red and green
And that the sweet bairn did win
She’s taken out her wee penknife
Hung low down by her gore
She’s twined the young thing of his life
And word he never spoke more
And out and come thick, thick blood
And out and come the thin
And out and come the bonny heart’s blood
there was no life left in
When bells were run and mass was sung
Went every lady home
And every lady had her young son
But lady Helen she had none
She wrapped her mantle her about
And sore began to weep
And she’s run up to the Jew’s draw well
Was fifty fathoms deep
'My bonny Hugh, my dear Sir Hugh
I pray you to me speak'
'Oh lady, run to the deep draw well
If you you only son would seek'
So she’s run up to the deep draw well
And knelt down on her knee
'My bonny Hugh, my dear Sir Hugh
I pray you speak to me'
'The lead is wondrous heavy mother
The well is wondrous deep
A keen penknife sticks in my heart
And a word I dare not speak
'Go home, go home my mother dear
And fetch my winding sheet
And at the back of merry Lincoln
It’s there we two shall meet
'Go home, go home my mother dear
And fetch my winding sheet
And bury me in the sepulchre
With the Bible at my feet'
De regen komt neer in vrolijke Lincoln
Zo gaat het langs de Pa
Dat doen de jongens van Merry Lincoln ook
wanneer ze aan de bal spelen
En op en sprak de dochter van de Jood
'O, wil je binnenkomen en dineren?'
'Ik kan niet binnenkomen, ik kom niet binnen
Zonder mijn playfairs negen'
Ze heeft een appelgroen en rood getrokken
Om het jonge ding naar binnen te lokken
Ze heeft een rode en groene appel getrokken
En dat de lieve bairn heeft gewonnen
Ze heeft haar kleine zakmes tevoorschijn gehaald
Laag opgehangen door haar bloed
Ze heeft het jonge ding van zijn leven verstrengeld
En het woord dat hij nooit meer heeft gesproken
En naar buiten en kom dik, dik bloed
En uit en kom de dunne
En uit en kom het bloed van het mooie hart
er was geen leven meer in
Toen klokken luidden en de mis werd gezongen
Ging elke dame naar huis
En elke dame had haar jonge zoon
Maar lady Helen had ze niet
Ze wikkelde haar mantel om haar heen
En pijnlijke begon te huilen
En ze is goed op weg naar de trekking van de Jood
Was vijftig vadem diep
'Mijn bonny Hugh, mijn beste Sir Hugh
ik bid u tot mij spreek'
'Oh dame, ren naar de diepe put'
Als je je enige zoon zou zoeken'
Dus ze is naar de diepe trekking gelopen
En knielde op haar knie
'Mijn bonny Hugh, mijn beste Sir Hugh
ik bid dat je met me praat'
'De hoofdrol is wonderbaarlijk zwaar moeder'
De put is wonderbaarlijk diep
Een scherp zakmes steekt in mijn hart
En een woord dat ik niet durf te zeggen
'Ga naar huis, ga naar huis mijn moeder schat
En haal mijn opwindvel
En aan de achterkant van vrolijke Lincoln
Daar zullen we elkaar ontmoeten
'Ga naar huis, ga naar huis mijn moeder schat
En haal mijn opwindvel
En begraaf me in het graf
Met de Bijbel aan mijn voeten'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt