Hieronder staat de songtekst van het nummer Поле азарту , artiest - Аква Віта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аква Віта
Я стомився чекати втоми…
Я стомився чекати вдома…
Я стомився робити нічого…
Поруч зі мною — зовсім нікого…
Я невдачі терпіти втомився!
Я не той вже — я зупинився!!!
Приспів:
Ще несіяне поле азарту!
Я не той вже,
що буду завтра!
Я не той…
Я не можу дивитись в небо…
Я не можу — так і не треба!
Я не хочу — так і не буду!
Є для цього інакші люди…
Я не стану дощу чекати!
Я не стану ламати грати!!!
Я не чую, де сонце сходить,
І не можу йому зашкодить.
Я не бачу розкатів грому.
І тому не скажу нікому…
І тому повернусь спиною
Не до тих, хто стане стіною!..
Ik ben het wachten op vermoeidheid beu...
Ik ben het wachten thuis beu...
Ik ben het zat om niets te doen...
Er is niemand naast me...
Ik ben moe van blijvende vermoeidheid!
Ik ben niet meer degene - ik ben gestopt !!!
Refrein:
Nog een onbezaaid veld van opwinding!
Ik ben niet meer degene
wat zal morgen zijn!
Ik ben niet degene…
Ik kan niet naar de lucht kijken...
Ik kan niet - ik hoef niet!
Ik wil niet - ik wil niet!
Daar zijn andere mensen voor...
Ik wacht niet op de regen!
Ik zal niet breken om te spelen!!!
Ik kan niet horen waar de zon opkomt,
En ik kan hem geen pijn doen.
Ik zie geen donder.
En dus vertel ik het aan niemand...
En dus keer ik mijn rug toe
Niet voor degenen die een muur zullen worden! ..
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt