Хмари розтануть - Аква Віта
С переводом

Хмари розтануть - Аква Віта

Альбом
А тепер усе інакше
Язык
`Oekraïens`
Длительность
270160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Хмари розтануть , artiest - Аква Віта met vertaling

Tekst van het liedje " Хмари розтануть "

Originele tekst met vertaling

Хмари розтануть

Аква Віта

Оригинальный текст

Щось не так, певно щось не так,

Ти нервуєш, і ти сварлива.

Вже парфуми не ті і лак.

Третій день не вщухає злива.

Приспів:

Хмари розтануть — нас вже не стане.

Нас вже не стане — назавжди.

Може не гірше буде нам з іншими,

Та зачекай, зажди…

Скільки можна похмуро мовчать?

І тремтіти, як той мокрий кущ.

Може краще не помічать,

Що усе не вщухає дощ?

Щось зламалось у нас таки,

А можливо здуріла погода.

А давай-но покличем птахів,

Щоб на сонце змінили негоду.

Перевод песни

Er is iets mis, waarschijnlijk is er iets mis

Je bent nerveus en hebt ruzie.

Het parfum is al niet dezelfde vernis.

De derde dag houdt de regen niet op.

Refrein:

De wolken zullen smelten - dat zullen we niet langer zijn.

We zullen hier niet zijn - voor altijd.

Misschien is het erger voor ons en anderen,

Dus wacht, wacht...

Hoe somber kun je zijn?

En beef als die natte struik.

Misschien is het beter om het niet te merken

Waarom houdt de regen niet op?

Er brak iets in ons,

En misschien is het weer te gek.

En laten we de vogels noemen,

Om het weer in de zon te veranderen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt