Hieronder staat de songtekst van het nummer Пісня-луна , artiest - Аква Віта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аква Віта
Іди до вікна…Іди до вікна…
Побачиш там неба світ.
Там спалах зорі, що поруч нема.
А пісня луна… А пісня луна…
У серці залишить слід.
І хай там біда, і хай там зима,
Там-там в небі синім
Білий-білий дим.
Приспів:
Через білий туман, через сивий обман,
Буде пісня луна, буде жити вона!
І там у горі, де спалах зорі,
Буде пісня луна, буде жити вона.
Іди до вікна…Іди до вікна…
Побачиш там сонця край.
І спалах зорі, що вдень порина.
А пісня луна… А пісня луна…
Ти тільки не засинай.
І хай там літа, що прийде весна.
Ga naar het raam... Ga naar het raam...
Je zult daar de wereld van de hemel zien.
Er is een flits van een ster die niet dichtbij is.
Een lied echoot... Een lied echoot...
Het zal een teken achterlaten in het hart.
En laat er problemen zijn, en laat er winter zijn,
Hier en daar in de blauwe lucht
Wit-witte rook.
Refrein:
Door de witte mist, door de grijze misleiding,
Er zal een echo zijn, ze zal leven!
En daar op de berg, waar de sterren uitbarsten,
Er zal een echo zijn, het zal leven.
Ga naar het raam... Ga naar het raam...
Daar zie je de rand van de zon.
En de flits van de ster, die vol daglicht is.
Een lied echoot... Een lied echoot...
Je valt gewoon niet in slaap.
En laat het zomer zijn, die lente zal komen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt