Hieronder staat de songtekst van het nummer Спящий на холодной земле , artiest - Олег Медведев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олег Медведев
Спящий на холодной земле
У потухших костров, в траве,
Спящий на холодной земле -
Ты жив и здоров?
Привет!
Трудно ли поводья судьбы
Все время держать внатяг?
Ты мне посоветуй, как быть,
Ведь сердце мое в когтях -
У розовой птицы, что сидит в груди,
У розовой птицы, что вверх глядит,
У розовой птицы, что бьет крылом -
Не освободиться - и поделом!
Мне светит черное солнце,
Черное солнце.
Если где-то слева болит -
Я просто молюсь - но пока
Толку от собачьих молитв
Как молока с быка.
А город тянет песню свою
Сутками напролет,
А я стою на самом краю,
И сердце мое клюет
Розовая птица, что сидит в груди,
Розовая птица, что вверх глядит,
Розовая птица, что бьет крылом -
Не освободиться - и поделом!
Мне светит черное солнце,
Черное солнце.
Я должен вернуться,
Должен вернуться...
Slapen op de koude grond
Bij uitgedoofde branden, in het gras,
Slapen op de koude grond -
Ben je levend en wel?
Hoi!
Is het moeilijk om het lot te bepalen?
Altijd strak houden?
Jij adviseert me hoe ik moet zijn
Mijn hart zit tenslotte in de klauwen -
De roze vogel die in de borst zit
Naar de roze vogel die opkijkt,
Bij de roze vogel die slaat met zijn vleugel -
Bevrijd jezelf niet - en terecht!
De zwarte zon schijnt op mij
Zwarte zon.
Als het ergens aan de linkerkant pijn doet -
Ik bid gewoon - maar voor nu
Het gevoel van hondengebeden
Als melk van een stier.
En de stad trekt zijn lied
De hele dag lang
En ik sta op de rand
En mijn hart pikt
De roze vogel die in de borst zit
Roze vogel die omhoog kijkt
Roze vogel die slaat met zijn vleugels -
Bevrijd jezelf niet - en terecht!
De zwarte zon schijnt op mij
Zwarte zon.
ik moet terug
Moet terugkeren...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt