Hieronder staat de songtekst van het nummer Ah , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».
Avec ses bijoux, ses perruques ou les cheveux bas sur la nuque
Avec sa mini, sa maxi, le plus souvent en chemise de nuit
Sans jamais faire la lessive, elle a mené une vie active
Ses yeux de biche en disaient long quand elle nous passait l’addition
Dans un rire
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».
Puis, un jour, en prenant d’l'âge, elle s’est astreinte au mariage
Elle le trompe un peu, mais c’est bien simplement
Pour garder la main, si j’ose dire
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».
Ah!
Ze brak harten, ah!
Ze weigerde bloemen
Woorden van liefde, in haar mand, gooide ze duizenden.
Ah!
Ze brak harten, ah!
Ze weigerde bloemen
Daarom heet het "menseneter".
Met haar sieraden, haar pruiken of haar haar laag in haar nek
Met zijn mini, zijn maxi, meestal in een nachtjapon
Ze deed nooit de was, ze leidde een actief leven
Haar doe-ogen zeiden alles toen ze ons de rekening gaf
In een lach
Ah!
Ze brak harten, ah!
Ze weigerde bloemen
Woorden van liefde, in haar mand, gooide ze duizenden.
Ah!
Ze brak harten, ah!
Ze weigerde bloemen
Daarom heet het "menseneter".
Op een dag, toen ze ouder werd, dwong ze zichzelf tot een huwelijk
Ze bedriegt hem een beetje, maar dat is prima
Om de hand te houden, durf ik te zeggen
Ah!
Ze brak harten, ah!
Ze weigerde bloemen
Woorden van liefde, in haar mand, gooide ze duizenden.
Ah!
Ze brak harten, ah!
Ze weigerde bloemen
Daarom heet het "menseneter".
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt