Hieronder staat de songtekst van het nummer Odrastanje , artiest - Elemental met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elemental
Stajali smo jedni do drugih
Ponosno nasmiješenih lica
Dok smo primali maturalnu svjedodžbu od profesorica
Zadnji dan valjda da smo svi stajali skupa
Zadnji dan da smo bili ekipa
Škvadra, trupa
Izgleda ko jučer a kolko godina već prošlo je
U sjeni da ne primijetiš potiho samo nestaje
Sva veza među nama
Greška il' defekt?
Riječ prijateljstvo iz prezenta ode u perfekt
Imamo se rad
Al nemamo se baš
Danas brijemo svoj film, ne postoji onaj naš
Dal smo bili mladi naivni il' smo već tad kalkulirali
Neki su zaposlili se
Neki diplomirali
Neki su i danas još ostali djeca
Nekima se rodila djeca
Svi smo svojim putem pošli
Neki stali na po puta
Neki došli — stigli tu di su sad
Neki su napustili svoj grad
Vratit se ne možemo a i da možemo kako bi
Kad promijenili smo puteve ko kolosjeke vlakovi
Jednom u životu ekipa se naglo rastaje
Valjda to zovu odrastanje
Koliko toga je stalo sad među nas…
Kol’ko promijenili smo se
Dal smo drukčiji danas
Koliko stvari nas dijeli i razvaja…
Kako i kad se dogodila promjena
Kažu da mijenjam se
Kažu «Nek', to dobro je!»
Kažu svi su to već prošli sve
I nekad teško je
Da teško je…
Kažu da ne bojim se
Kažu al to ne tješi me
Kao, njima sve to lako je
Dižem srednjak svijete — rađe ostajem dijete
Kad se sretnemo nešto nas vraća nazad
Al šta's sad kad previše stvari se već promijenilo
Pa ajd sad ti pričaj o nečemu
Nađi zajedničku temu
Postalo je preteško pričat o bilo čemu
Sjetiš se bivšeg razreda
Lica, imena
Al grozno je kad ne možeš se sjetit svačijeg prezimena
Vidimo se rijetko pa sječanje lako blijedi
Školskoj ploči i kredi nema traga više
Sjedi svatko sam u životu
Razred više nas ne veže
I preživljavat je danas izgleda puno teže
Skupimo se svi jednom na godišnjici mature
Vrijeme stane i drago nam je opet vidjet bivše cure
Još su lijepe
Izgledamo isti samo smo stariji
Mirniji smo, ozbiljniji
Nismo skloni pizdariji ko nekad
Ko da s godinama pomalo smo otupili
Izgubili onu oštrinu
Smirili se, zaljubili
Počeli mislit samo na sebe
Sazrijeli onog dana kad su nas počeli oslovljavat sa «vi»
Sve se promijenilo al nije sad da mi nedostaje
To je sve samo odrastanje
Kažu da mijenjam se
Kažu «Nek', to dobro je!»
Kažu svi su to već prošli sve
I nekad teško je
Da teško je…
Kažu da ne bojim se
Kažu al to ne tješi me
Kao, njima sve to lako je
Dižem srednjak svijete — rađe ostajem dijete
We stonden naast elkaar
Trots lachende gezichten
Terwijl we ons afstudeercertificaat kregen van de professoren
De laatste dag denk ik dat we allemaal samen stonden
De laatste dag dat we een team waren
Eskader, troep
Het lijkt gisteren en hoeveel jaar zijn er verstreken
In de schaduw van het niet rustig opmerken, verdwijnt het gewoon
Alle verbindingen tussen ons
Fout of defect?
Het woord vriendschap uit het heden gaat naar perfect
We houden van elkaar
Maar we hebben elkaar niet echt
Vandaag scheren we onze film, er is niemand van ons
Waren we jong naïef of hadden we het toen al uitgerekend?
Sommigen zijn aangenomen
Sommigen zijn afgestudeerd
Sommigen zijn nog steeds kinderen vandaag
Sommigen hadden kinderen
We gingen allemaal onze eigen weg
Sommigen kwamen langs
Sommigen kwamen - ze kwamen waar ze nu zijn
Sommigen verlieten hun stad
We kunnen niet terug en we kunnen
Toen we van pad veranderden, zoals treinen treinen
Eens in je leven valt het team abrupt uit elkaar
Ik denk dat ze het opgroeien noemen
Hoeveel maakt het ons nu uit...
Hoeveel we zijn veranderd
We zijn anders vandaag
Hoeveel dingen verdelen en verwennen ons...
Hoe en wanneer de wijziging plaatsvond?
Ze zeggen dat ik aan het veranderen ben
Ze zeggen: "Kom op, dat is goed!"
Ze zeggen dat iedereen het allemaal heeft meegemaakt
En soms is het moeilijk
Ja het is moeilijk...
Ze zeggen dat ik niet bang ben
Ze zeggen maar dat stelt me niet gerust
Zoals, het is gemakkelijk voor hen
Ik voed het midden van de wereld op - ik blijf liever een kind
Als we elkaar ontmoeten, brengt iets ons terug
Maar wat nu dat er al te veel dingen zijn veranderd
Dus nu heb je het over iets
Zoek een gemeenschappelijk thema
Het werd te moeilijk om over iets te praten
Herinner je je de vorige les?
Gezichten, namen
Maar het is vreselijk als je de achternaam van iedereen niet meer weet
We zien elkaar zelden, dus de herinnering vervaagt snel
Er is geen spoor meer van het schoolbord en krijt
Iedereen zit alleen in het leven
De klas bindt ons niet langer
En het vandaag overleven lijkt een stuk moeilijker
Laten we allemaal een keer samenkomen op de afstudeerverjaardag
De tijd staat stil en we zijn blij de ex-vriendinnen weer te zien
Ze zijn nog steeds mooi
We zien er hetzelfde uit, alleen zijn we ouder
We zijn rustiger, serieuzer
We zijn niet meer zo vatbaar voor grappen als vroeger
Het is alsof we in de loop der jaren een beetje verdoofd zijn geworden
Die scherpte zijn ze kwijt
Ze kalmeerden, werden verliefd
Ze begonnen alleen aan zichzelf te denken
Gerijpt op de dag dat ze ons "jij" begonnen te noemen
Alles is veranderd maar ik mis het nu niet meer
Het is allemaal gewoon opgroeien
Ze zeggen dat ik aan het veranderen ben
Ze zeggen: "Kom op, dat is goed!"
Ze zeggen dat iedereen het allemaal heeft meegemaakt
En soms is het moeilijk
Ja het is moeilijk...
Ze zeggen dat ik niet bang ben
Ze zeggen maar dat stelt me niet gerust
Zoals, het is gemakkelijk voor hen
Ik voed het midden van de wereld op - ik blijf liever een kind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt