Hieronder staat de songtekst van het nummer Шуршу ля фам , artiest - Евгений Григорьев – Жека met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгений Григорьев – Жека
Тебе, сержант, скажу без протокола —
Я в жизни не видал ещё такого,
Она меня мочалила как тряпку,
Ну ладно, расскажу, всё по порядку.
Мене в колхозе выдали путёвку
По ленинским местам, с одной ночёвкой.
Такую ж дали зоотехнику Петрову
И дояру Валерке Комзякову.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Что было дальше, исполняю вам.
Всё началось у нас вполне прилично,
Ещё в автобусе мы начали с «Столичной»,
Ну, а когда к столице нашей подъезжали,
Мы это дело портвишком лакировали.
Потом на Щёлковском автобусном вокзале
Мы «Жигулёвского» по литру на нос взяли…
Сержант, поверишь, мы нисколько не устали,
У нас в колхозе всё в порядке с тормозами.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Что было дальше, расскажи ты нам.
Мы обсмотрели, я не вру, в натуре,
Какой-то памятник архитектуре,
Вот революции, когда места казали
Тогда в автобусе мы в аккурат поспали.
Со сна, кажись, попутал я музеи,
Проспавшись, я зашёл в другие двери,
Иду, гляжу, и возникает чуйство —
Вокруг другой экскурсии искусство.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Что было дальше, исполняю вам.
Залитым глазом у картины вижу
Мадам в прыщах — ну явно из Парижу.
В прозрачной кофточке, и юбочка в цветочках
На с*ськах пигавки и в золотых очёчках.
А в голове две розовые ленты,
Даже прыщи — и те интеллигентны —
Стоит и что-то явно намекает —
То мне моргнёт, то головой кивает.
А за спиной — огромная холера —
Бесстыжая и голая Венера,
А у меня из равицы ограда,
Мне дважды это предлагать не надо.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Что было дальше, расскажи ты нам.
Я ей — лямур, тужур, пардон, — и буду гадом
Не вижу повода, что бы за палисадом…
Она гундосит что-то по своёму,
Я догадался, мол, дружок, пойдём до дому.
А я что, рыжий, мухой согласился,
Видать от кофточки прозрачной возбудилси,
Ну, а потом всё было как в тумане,
Очухался в постели с сапогами.
Она такое делала со мною…
Я, было, чуть не повредился головою,
Она со мной такое вытворяла —
Я чуть не подавился одеялом.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Что было дальше, расскажи ты нам.
А я всю ночь как партизан терпел их нравы,
Сержант, поверь, не уронил я честь державы,
К утру как Бобик выбился из силы,
Ну, а мадама денег попросила.
Меня обидела до слёз её конкретность,
Я понимаю, там Париж, интеллигентность,
Терпел всю ночь прыщи, я ж не на службе,
Всё ради интернациональной дружбы.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Что было дальше, исполняю вам.
Ну, а она — лямур, тужур, гони валюту,
А я между прыщей ей как влеплю тут,
Я что ей, кобелина беспородный?
Ну и возник скандал международный.
Ты мне ответь сержант, без протокола,
Нас Родину любить учила школа?
Я от мадам всю ночь терпел мученья,
Ну, а меня за это в заключенье.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Как это было, я исполнил вам.
Шуршу, шуршу, шуршу, шуршу ля фам,
Как это было, рассказал ты нам.
Ik zeg het je, sergeant, zonder protocol...
Ik heb nog nooit zoiets gezien in mijn leven
Ze doorweekte me als een vod,
Oké, ik zal je zeggen, alles is in orde.
Ik kreeg een kaartje op de collectieve boerderij
Door de plaatsen van Lenin, met één overnachting.
Deze werd gegeven aan veespecialist Petrov
En aan de melker Valerka Komzyakov.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Wat er daarna gebeurde, ik vervul je.
Het begon allemaal vrij goed voor ons,
Terug in de bus begonnen we met Stolichnaya,
Toen ze naar onze hoofdstad reden,
We hebben deze kast gelakt met portvichka.
Dan bij het Shchelkovsky busstation
We namen Zhigulevsky met een liter per neus ...
Sergeant, geloof me, we zijn helemaal niet moe,
Op onze collectieve boerderij is alles in orde met de remmen.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Wat er daarna gebeurde, vertel het ons.
We keken rond, ik lieg niet, in natura,
Een soort architectonisch monument
Dit zijn de revoluties toen de plaatsen werden getoond
Toen vielen we in slaap in de bus.
Uit een droom, zo lijkt het, heb ik musea verleid,
Nadat ik me had verslapen, ging ik door andere deuren,
Ik ga, ik kijk, en een gevoel komt op -
Rond een andere excursie kunst.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Wat er daarna gebeurde, ik vervul je.
Met een nat oog op de foto zie ik
Madame met puistjes - nou ja, duidelijk uit Parijs.
In een transparante blouse en een bloemenrok
Op teven, pihavki en in gouden glazen.
En in het hoofd zitten twee roze linten,
Zelfs puistjes - en die zijn intelligent -
Het staat en iets wijst duidelijk op -
Hij knippert naar me en knikt dan met zijn hoofd.
En daarachter - een enorme cholera -
Schaamteloos en naakt Venus,
En ik heb een hek gemaakt van ravitsa,
Ik hoef het geen twee keer aan te bieden.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Wat er daarna gebeurde, vertel het ons.
Ik ben een lamur, toujour, sorry, en ik zal een klootzak zijn
Ik zie geen reden achter de palissade...
Ze neuriet iets op haar eigen manier,
Ik vermoedde, zeggen ze, mijn vriend, laten we naar huis gaan.
En ik, roodharig, stemde toe als een vlieg,
Gezien vanuit een doorschijnende blouse,
Nou, toen was alles als een mist,
Werd wakker in bed met laarzen.
Ze deed dit bij mij...
Ik kreeg bijna pijn aan mijn hoofd,
Ze deed dit met mij -
Ik verslikte me bijna in de deken.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Wat er daarna gebeurde, vertel het ons.
En de hele nacht, als een partizaan, verdroeg ik hun manieren,
Sergeant, geloof me, ik heb de eer van de staat niet laten vallen,
Tegen de ochtend, toen Bobik zijn kracht verloor,
Nou, mevrouw vroeg om geld.
Ik was tot tranen toe beledigd door haar specificiteit,
Ik begrijp het, er is Parijs, intelligentie,
Ik heb de hele nacht acne gehad, ik ben niet in dienst,
Alles in het belang van internationale vriendschap.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Wat er daarna gebeurde, ik vervul je.
Nou, ze is een lamur, toujour, drijf de valuta,
En tussen de puistjes zal ik haar hier een klap geven,
Wat ben ik, een bastaardhond?
Welnu, er ontstond een internationaal schandaal.
Je antwoordt me sergeant, zonder protocol,
Heeft de school ons geleerd om van het moederland te houden?
Ik heb de hele nacht kwelling van Madame doorstaan,
Ik zit hiervoor in hechtenis.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Zoals het was, heb ik je vervuld.
Rits, ruis, ruis, ruis, la fam,
Hoe het was, heb je ons verteld.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt