Hieronder staat de songtekst van het nummer Гололёд , artiest - Евгений Григорьев – Жека met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгений Григорьев – Жека
Водку вёз я из Москвы в «КАМАЗе»
коммерсанту Жукову в Курган,
дело к году новому, и почти у дома я —
сотня километров и Урал.
И не ожидал я попадалова,
от природы подлости не ждал —
днем плюс два по цельсию, и ручьи по трассе льют —
вечером, морозец взял и дал.
Гололёд — ни назад и не вперёд,
Гололёд — не везёт так не везёт.
Го — ло — лёд.
Сотня бедолаг, таких же как и я,
вверх ползём и пятимся назад,
материмся, маемся, на дорогу лаемся,
и погоду посылаем в зад.
Двое суток проторчали просто так,
подружил нас пресловутый лёд,
Михаил из Вологды, Николай из Питера-
встретили в кабинах новый год.
Гололёд — ни назад и не вперед,
Гололёд — не везёт так не везёт,
Го — ло — лёд.
Ik bracht wodka uit Moskou in KAMAZ
zakenman Zhukov in Koergan,
het is tijd voor het nieuwe jaar, en ik ben bijna thuis -
honderd kilometer en de Oeral.
En ik verwachtte geen hit,
Ik verwachtte geen gemeenheid van de natuur -
in de middag plus twee Celsius, en stromen stromen langs de snelweg -
's Avonds nam de vorst en gaf.
IJs - noch achteruit noch vooruit,
IJs - geen geluk dus geen geluk.
Ga - zie - ijs.
Honderden arme kerels, net als ik,
we kruipen omhoog en gaan achteruit,
we zweren, we zwoegen, we blaffen op de weg,
en stuur het weer naar achteren.
Twee dagen gingen zo voorbij,
het beruchte ijs sloot vriendschap met ons,
Mikhail uit Vologda, Nikolai uit St. Petersburg
begroette het nieuwe jaar in de hutten.
IJs - noch achteruit noch vooruit,
IJs - geen geluk dus geen geluk,
Ga - zie - ijs.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt