Плавно падает снег - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

Плавно падает снег - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
Когда не нужно лишних слов. Избранное
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
259500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Плавно падает снег , artiest - Евгений Григорьев – Жека met vertaling

Tekst van het liedje " Плавно падает снег "

Originele tekst met vertaling

Плавно падает снег

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

Плавно падает снег чередой моих лет,

Бесполезностью слов,

Невозможностью слёз, равнодушием рек,

И разлукой мостов,

Слишком голоден март, чтобы вылечить нас,

И февраль не винить,

Сожжены корабли, мы летим от земли,

Порвав тонкую нить.

Плавно падает снег, лишь для нас, а не всех,

Он забыл календарь,

Время перевернув, подарил, обманув,

Не июнь, а февраль,

Здесь застыли в часах, стрелки на тормозах,

Там безудержный бег

Лишь для нас, а не всех, на горячий асфальт

Плавно падает снег.

Мы поменяли на сердце пароли- спасения нет!

Падает, падает снег на горячий асфальт наших снов,

Кружится он, умирая, а мы не находим ответ

Ну почему так случилось, что жизни короче любовь?

Наша любовь.

Умирает за нас, от чужих прячась глаз,

В безнадёжности дней,

Ему больно как нам, только нам по ночам,

Будет в сто раз больней,

Одиноко стоим, этот сон нам двоим

Повторяется вновь,

Белой грустью опять, тихо падает снег,

Провожая любовь.

Перевод песни

De sneeuw valt soepel met een reeks van mijn jaren,

De zinloosheid van woorden

De onmogelijkheid van tranen, de onverschilligheid van rivieren,

En de scheiding van bruggen

Maart is te hongerig om ons te genezen,

En geef februari niet de schuld

De schepen zijn verbrand, we vliegen van de aarde,

Een dunne draad breken.

Sneeuw valt soepel, alleen voor ons, en niet voor iedereen,

Hij vergat de kalender

Draaiende tijd, gaf, bedrogen,

Niet juni, maar februari,

Hier bevroor ze in de klok, de pijlen op de remmen,

Er is een meedogenloze run

Alleen voor ons, en niet allemaal, op heet asfalt

Sneeuw valt soepel.

We hebben de wachtwoorden op het hart veranderd - er is geen redding!

Vallende, vallende sneeuw op het hete asfalt van onze dromen,

Hij draait, sterft, maar we vinden het antwoord niet

Welnu, waarom gebeurde het dat het leven korter is dan liefde?

Onze liefde.

Sterft voor ons, verstopt voor de ogen van vreemden,

In de hopeloosheid van dagen

Hij doet pijn zoals wij, alleen wij 's nachts,

Het zal honderd keer pijnlijker zijn

We staan ​​alleen, deze droom is voor ons twee

Het herhaalt zich weer

Weer wit verdriet, de sneeuw valt stilletjes,

Liefde afzien.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt