Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердце поэта , artiest - Владимир Бунчиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Бунчиков
Снежные сибирские
Белые поля…
С детства сердцу близкая
Русская земля.
Ты ли мне не дорог,
Край мой голубой?
На границе часто снится
Дом родной.
В полночи холодные
Чутко спит тайга.
Я в края свободные
Не пущу врага!
Светят за рекою
Строек огоньки.
Там за вьюгой
Помнят друга
Земляки.
Повидаться нужно бы Мне с подругой вновь —
За хорошей дружбою
Прячется любовь.
Я вернусь к невесте
В снежные края,
Верю, знаю,
Что родная
Ждет меня.
Снежные сибирские
Белые поля…
С детства сердцу близкая
Русская земля.
Родина-Отчизна,
Я навеки твой!
На границе часто снится
Дом родной.
Sneeuw Siberische
Witte velden...
Dicht bij mijn hart sinds mijn kindertijd
Russische grond.
Ben je me niet dierbaar?
Is mijn rand blauw?
Op de grens dromen vaak
Inheems huis.
Koude middernacht
De taiga is diep in slaap.
I ben beschikbaar
Ik laat de vijand niet binnen!
Schijn over de rivier
Gebouw lichten.
Daar achter de sneeuwstorm
Onthoud een vriend
landgenoten.
Ik moet mijn vriend weer zien -
Voor een goede vriendschap
Liefde verbergt zich.
Ik zal terugkeren naar de bruid
Naar de besneeuwde landen
ik geloof, ik weet het
Wat is lief
Wachten op mij.
Sneeuw Siberische
Witte velden...
Dicht bij mijn hart sinds mijn kindertijd
Russische grond.
Moederland-Vaderland,
Ik ben voor altijd van jou!
Op de grens dromen vaak
Inheems huis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt