J'aime la mer - Владимир Бунчиков
С переводом

J'aime la mer - Владимир Бунчиков

Год
2000
Язык
`Russisch`
Длительность
175850

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'aime la mer , artiest - Владимир Бунчиков met vertaling

Tekst van het liedje " J'aime la mer "

Originele tekst met vertaling

J'aime la mer

Владимир Бунчиков

Оригинальный текст

Волна разгулялась на вольном просторе,

Кипит и растет за кормой —

Шумит беспокойное море,

И ветер гудит штормовой.

Я песню волны нарастающей слышу

И голос суровый ее узнаю.

И ночью, и в полдень, и в шторм, и в затишье

Я море родное всем сердцем люблю.

За то, что волной изумродной сверкает,

Зовет нас простор голубой

И ласково так омывает

Наш берег советский родной.

Отчизна дала нам огромное счастье —

Свободу и мир охранять.

Клянемся от бурь и ненастья

Советский наш края отстоять.

Перевод песни

De golf rolde in de vrije ruimte,

Kookt en groeit achteruit -

Het rusteloze zeegeruis

En de wind zoemt als een storm.

Ik hoor het lied van de groeiende golf

En ik herken haar strenge stem.

En 's nachts, en 's middags, en in een storm, en in een kalme

Ik hou van mijn geboortezee met heel mijn hart.

Voor wat schittert met een smaragdgroene golf,

De uitgestrektheid van blauw roept ons

En zo zachtjes wast

Onze Sovjet-inheemse kust.

Het vaderland gaf ons groot geluk -

Bescherm vrijheid en vrede.

We zweren bij storm en slecht weer

Verdedig ons Sovjetgebied.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt