Я себя не узнаю - Владимир Асмолов
С переводом

Я себя не узнаю - Владимир Асмолов

Альбом
Чёрный ворон
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
182780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я себя не узнаю , artiest - Владимир Асмолов met vertaling

Tekst van het liedje " Я себя не узнаю "

Originele tekst met vertaling

Я себя не узнаю

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

Жил я в мире черно-белом

Серым волком на снегу,

Но меня ты так умело

Подстрелила набегу.

В разноцветный мир как в омут

Окунула ты меня.

И как пес к тебе и к дому

Я с того привязан дня!

А я себя не узнаю,

А я ревную и люблю.

А я — не то в Аду,

Не то в Раю!

Синеглазая Царевна

Ты мне даришь мир цветной.

Так безропотно, смиренно

Разделяя все со мной.

А ведь знаешь между прочим,

Что попутать может бес:

Ведь чем ты Серого не потчуй —

Все равно он смотрит в лес!

А я себя не узнаю,

А я ревную и люблю.

А я — не то в Аду,

Не то в Раю!

Перевод песни

Ik leefde in een zwart-wit wereld

Grijze wolf in de sneeuw

Maar ik, je bent zo bekwaam

Op de vlucht geschoten.

In een veelkleurige wereld als in een draaikolk

Je hebt me ondergedompeld.

En als een hond voor jou en voor het huis

Ik ben sinds die dag gehecht!

En ik herken mezelf niet

En ik ben jaloers en ik heb lief.

En ik ben niet in de hel,

Niet zo in het paradijs!

prinses met blauwe ogen

Je geeft me een kleurrijke wereld.

Zo gedwee, nederig

Alles met mij delen.

En weet je trouwens,

Wat een demon kan verwarren:

Waarom behandel je Gray tenslotte niet -

Toch kijkt hij het bos in!

En ik herken mezelf niet

En ik ben jaloers en ik heb lief.

En ik ben niet in de hel,

Niet zo in het paradijs!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt