Hieronder staat de songtekst van het nummer Подари мне бурю , artiest - Владимир Асмолов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Асмолов
Подари мне бурю, подари —
Корабли без бурь не корабли!
Вот уж сколько лет я на мели,
А вокруг ни моря, ни земли!
Подари мне горечь, злую боль
И неразделенную любовь.
Лучше ветра бешеный порыв,
Чем приход безрадостной зари.
Но ты проходишь мимо
Легкою волной.
Горько мне, прости меня,
Постой!
Может быть в глаза мне
Просто посмотри —
Подари мне бурю, подари!
Ты моя надежда и печаль,
Не спеши, пока не отвечай.
Лучше к сердцу моему причаль
И послушай, как оно сейчас.
Подари мне, что — не знаю сам!
Только чтобы ветер
Бился в паруса,
Только чтобы песня
В сердце родилась,
Только чтобы ты сбылась!
Но ты проходишь мимо
Легкою волной.
Горько мне, прости меня,
Постой!
Может быть в глаза мне
Просто посмотри —
Подари мне бурю, подари!
Geef me een storm, geef me
Schepen zonder storm zijn geen schepen!
Hoeveel jaar heb ik aan de grond gestaan,
En rond noch zee noch land!
Geef me bitterheid, kwade pijn
En onbeantwoorde liefde.
Beter dan een gekke windvlaag,
Dan de komst van een vreugdeloze dageraad.
Maar je komt voorbij
Lichte golf.
Het spijt me, vergeef me
Wacht!
Misschien in mijn ogen
Kijk gewoon -
Geef me een storm, geef me!
Jij bent mijn hoop en verdriet
Haast je niet totdat je antwoordt.
Beter naar mijn hart een ligplaats
En luister hoe het nu is.
Geef me wat - ik weet het zelf niet!
Alleen om de wind te laten
Gevochten in de zeilen
Alleen naar het lied
Geboren in het hart
Alleen voor jou om uit te komen!
Maar je komt voorbij
Lichte golf.
Het spijt me, vergeef me
Wacht!
Misschien in mijn ogen
Kijk gewoon -
Geef me een storm, geef me!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt