Hieronder staat de songtekst van het nummer Chanson d'hiver , artiest - Vianney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vianney
J’ai aimé la façon dont tes cheveux bouclaient
Quand le temps est humide, quand j’ai les yeux mouillés
Quand l’ambiance est aux pleurs
Que ne ferais-tu pas?
J’ai aimé la façon dont tu me racontais
28 000 histoires drôles
Même si je les connaissais
Oui, car pour me faire rire
Que ne ferais-tu pas?
Quand tu te fais encore plus belle à l’aide d’un crayon noir
Tu te parfumes même les mains alors qu’on va peut-être pas se voir
Oui, quand tu veux me plaire
Que ne ferais-tu pas?
Et j’aime tous tes baisers
Même quand on n’y croit plus
Du petit au long baveux
Devant tout le monde dans la rue
Puis quand tu me prends dans tes bras
Alors là, je te dis pas
De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau
Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?
Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?
Même s’il y a plus d’hiver, on vit
Et si je t’offre pas de fleurs
C’est qu’elles seraient vexées
De n'être pas à la hauteur d’un rien de ton parfum
Et si je sais pas trop dire tout ça
Est-ce que tu m’en veux, parfois?
Quand tu me demandes si je danse, si je bois un peu ou pas
Tu me dis tout le mal que tu penses sur ces gens que tu ne connais même pas
Quand tu as peur qu’on se lasse, est-ce que tu crois que ça se voit pas?
De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau
Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?
Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?
Même s’il y a plus d’hiver, on vit
Il faut dire que la distance
Du Nord au Sud de la France
Peut même faire peur aux colverts
Les oies sauvages en restent à terre
Et nous qui ne volons même pas
Comment fait-on, ça je ne sais pas
Voit-on les mêmes couleurs, les mêmes trucs, le même monde
Grandit-on comme il faut, côte à côte, dos à dos
Est-ce qu’on fait bien d’y croire
C’est peut-être trop beau?
Quelque part…
Ik hield van de manier waarop je haar krulde
Als het weer nat is, als mijn ogen nat zijn
Wanneer de stemming huilt
Wat zou je niet doen?
Ik vond de manier waarop je het me vertelde leuk
28.000 grappige verhalen
Ook al kende ik ze
Ja, want om me aan het lachen te maken
Wat zou je niet doen?
Wanneer je jezelf nog mooier maakt met een zwart potlood
Je parfumeert zelfs je handen als we elkaar misschien niet zien
Ja, wanneer je me wilt plezieren
Wat zou je niet doen?
En ik hou van al je kussen
Ook als we er niet meer in geloven
Van klein tot lang kwijl
Voor iedereen op straat
Als je me dan in je armen neemt
Dus daar zeg ik je niet
Van Place de l'Etoile naar Place Clémenceau
Laten we een web weven, zal het snel wegvliegen?
Komen we de winter door, halen we de maandag wel?
Zelfs als er geen winter meer is, leven we
Wat als ik je geen bloemen geef?
Het is dat ze beledigd zouden zijn
Om je geur te missen
En als ik niet weet hoe ik dat allemaal moet zeggen
Neem je het mij soms kwalijk?
Als je me vraagt of ik dans, of ik een beetje drink of niet
Je vertelt me alle slechte dingen die je denkt over deze mensen die je niet eens kent
Als je bang bent dat we ons gaan vervelen, denk je niet dat dat te zien is?
Van Place de l'Etoile naar Place Clémenceau
Laten we een web weven, zal het snel wegvliegen?
Komen we de winter door, halen we de maandag wel?
Zelfs als er geen winter meer is, leven we
Het moet gezegd worden dat de afstand
Van Noord naar Zuid Frankrijk
Kan zelfs wilde eenden bang maken
De wilde ganzen blijven liggen
En wij die niet eens vliegen
Hoe doen we dat ik weet het niet
Zien we dezelfde kleuren, dezelfde dingen, dezelfde wereld?
Groeien we goed, zij aan zij, rug aan rug?
Is het goed om erin te geloven?
Misschien is het te mooi?
Ergens…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt