Hieronder staat de songtekst van het nummer J'm'en fous , artiest - Vianney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vianney
Il y a des maisons qui ne s’assemblent pas
Il y a des saisons qui ne se ressemblent pas
Et milles autres raisons qui font que tu n’as plus
Le cœur à l’horizon à ce qu’on a vécu
J’m’en fous même si demain
Ne sera jamais aussi bien
Que nous et que l’amour au matin
J’m’en fous car mille fois
J’ai pu serrer de mes doigts ta main
J’m’en fous puisque la mer
A pu me chanter les airs si doux
Que le monde est un refrain
Dont la beauté est un rêve
Qui éloigne mes galères au loin
J’m’en fous
Il y a cette chanson qu’on ne finira pas
Laissé à l’abandon comme un cheval de bois
On a fait des balades et l’on filait balou
A déposé les armes avant le premier tour
J’m’en fous même si demain
Ne sera jamais aussi bien
Que nous et que l’amour au matin
J’m’en fous car mille fois
J’ai pu serrer de mes doigts ta main
J’m’en fous puisque la mer
A pu me chanter les airs si doux
Que le monde est un refrain
Dont la beauté est un rêve
Qui éloigne mes galères au loin
J’m’en fous
Et j’m’en fous
J’m’en fous
Oh oh
On se fait des greniers où ranger nos histoires
Des chagrins, des regrets et notre faux départ
Et malgré la poussière qui viendra les couvrir
Nos moments resteront jolis à en mourir
J’m’en fous même si demain
Ne sera jamais aussi bien
Que nous et que l’amour au matin
J’m’en fous car mille fois
J’ai pu serrer de mes doigts ta main
J’m’en fous puisque la mer
A pu me chanter les airs si doux
Que le monde est un refrain
Dont la beauté est un rêve
Qui éloigne mes galères au loin
J’m’en fous
Er zijn huizen die niet bij elkaar passen
Er zijn seizoenen die niet hetzelfde zijn
En nog duizend andere redenen waarom je die niet meer hebt
Hart aan de horizon voor wat we hebben meegemaakt
Het maakt me niet uit, ook al is het morgen
Zal nooit zo goed zijn
Dat wij en liefde in de ochtend
Het kan me niet schelen, want duizend keer
Ik zou met mijn vingers in je hand kunnen knijpen
Het kan me niet schelen sinds de zee
Zou me de deuntjes zo lief kunnen zingen
Dat de wereld een koor is
Wiens schoonheid een droom is
Wie rijdt mijn galeien weg
kan me niet schelen
Er is dit lied dat we niet zullen beëindigen
In de steek gelaten als een houten paard
We maakten wandelingen en we waren balou aan het draaien
Leg hun armen neer voor de eerste ronde
Het maakt me niet uit, ook al is het morgen
Zal nooit zo goed zijn
Dat wij en liefde in de ochtend
Het kan me niet schelen, want duizend keer
Ik zou met mijn vingers in je hand kunnen knijpen
Het kan me niet schelen sinds de zee
Zou me de deuntjes zo lief kunnen zingen
Dat de wereld een koor is
Wiens schoonheid een droom is
Wie rijdt mijn galeien weg
kan me niet schelen
En het kan me niet schelen
kan me niet schelen
Oh Oh
We maken zolders om onze verhalen op te slaan
Verdriet, spijt en onze valse start
En ondanks het stof dat hen zal bedekken
Onze momenten zullen mooi blijven om voor te sterven
Het maakt me niet uit, ook al is het morgen
Zal nooit zo goed zijn
Dat wij en liefde in de ochtend
Het kan me niet schelen, want duizend keer
Ik zou met mijn vingers in je hand kunnen knijpen
Het kan me niet schelen sinds de zee
Zou me de deuntjes zo lief kunnen zingen
Dat de wereld een koor is
Wiens schoonheid een droom is
Wie rijdt mijn galeien weg
kan me niet schelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt