Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Imbéciles , artiest - Vianney, Ben Mazué met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vianney, Ben Mazué
Sommes-nous le dernier des Mohicans, des malheureux
À nous rêver tout simplement une vie à deux?
Et si tout ça fait de nous des fous, tant mieux
Sommes-nous le dernier rempart d’un monde démodé
Qui rêve de guitare plus que de gros billets?
Et si tout ça fait de nous des fous, parfait
C’est nous les imbéciles
On s’est plantés, décidément
C’est écrit dans les magazines à l’encre débile
À l’encre débile, mmh-mmh-mmh
C’est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C’est pas dit dans les magazines, pourtant
J’ai jamais voulu qu’on me voit en plus grand, plus beau, plus blanc que je
n’le suis vraiment
J’ai fait des faux pas, oui mais faut pas, non qu’on en parle apparemment
Faut-il étouffer tous nos défauts, nos sentiments?
Et sommes-nous la mémoire d’un monde abandonné
Où peu importe la part tant qu’on a la paix?
Mes amis, je veux qu'à mon départ, vous chantiez
C’est nous les imbéciles
On s’est plantés, décidément
C’est écrit dans les magazines à l’encre débile
À l’encre débile, mmh-mmh-mmh
C’est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C’est pas dit dans les magazines, pourtant
Les imbéciles heureux
Les imbéciles heureux
Oh, oh, eh
C’est nous les imbéciles
On s’est plantés, décidément
C’est écrit dans les magazines à l’encre débile
À l’encre débile, mmh-mmh-mmh
C’est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C’est pas dit dans les magazines, pourtant
Les imbéciles heureux
Oh, pourtant
Les imbéciles heureux
Oh, pourtant
Zijn wij de laatste der Mohikanen, van de ongelukkigen?
Gewoon dromen van een leven samen?
En als dit alles ons gek maakt, des te beter
Zijn wij het laatste bolwerk van een verouderde wereld?
Wie droomt er meer van een gitaar dan van veel geld?
En als dit alles ons gek maakt, geweldig
Wij zijn de dwazen
We hebben het zeker verknald
Het staat in de tijdschriften in stomme inkt
In stomme inkt, mmh-mmh-mmh
Wij zijn de dwazen
Ja maar gelukkig, zeker
Het staat echter niet in de tijdschriften
Ik wilde nooit langer, mooier, witter worden gezien dan ik
ik ben echt niet
Ik heb wat misstappen gemaakt, ja maar dat moeten we niet doen, nee we praten er blijkbaar over
Moeten we al onze fouten, onze gevoelens onderdrukken?
En zijn wij de herinnering aan een verlaten wereld?
Waar maakt het aandeel uit zolang er vrede is?
Mijn vrienden, ik wil dat je zingt als ik wegga
Wij zijn de dwazen
We hebben het zeker verknald
Het staat in de tijdschriften in stomme inkt
In stomme inkt, mmh-mmh-mmh
Wij zijn de dwazen
Ja maar gelukkig, zeker
Het staat echter niet in de tijdschriften
gelukkige dwazen
gelukkige dwazen
Oh, oh, hey
Wij zijn de dwazen
We hebben het zeker verknald
Het staat in de tijdschriften in stomme inkt
In stomme inkt, mmh-mmh-mmh
Wij zijn de dwazen
Ja maar gelukkig, zeker
Het staat echter niet in de tijdschriften
gelukkige dwazen
Oh, toch
gelukkige dwazen
Oh, toch
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt