Je Suis Pas Vraiment Jaloux - Tom Frager, Ben Mazué
С переводом

Je Suis Pas Vraiment Jaloux - Tom Frager, Ben Mazué

Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
275460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je Suis Pas Vraiment Jaloux , artiest - Tom Frager, Ben Mazué met vertaling

Tekst van het liedje " Je Suis Pas Vraiment Jaloux "

Originele tekst met vertaling

Je Suis Pas Vraiment Jaloux

Tom Frager, Ben Mazué

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Je Suis Pas Vraiment Jaloux:

J’suis pas vraiment jaloux, non mais

Il a la vie plus facile que moi

J’suis pas vraiment jaloux, non mais

(Lui il a tout) et moi j’ai quoi?

J’ai, non, j’ai pas vraiment pensé à tout ça

Moi j’avais mordu a l’hameçon

On m’avait dit tu va voir, la rate pas celle-là

C’est la meilleure des saisons

L'été c’est comme une douceur permanente et

Le soleil pour combustion

Chauffera tes envies naissantes

Et propulsera ta vie c’est bon

Alors me voilà le cul posé dans le sable en juillet

Le torse plus blanc qu’une écorce dans la chair de coco

Corps dodu d’ado habitué

Aux gros manteaux et à la ville bitumée

Alors que lui je le vois sortir de l’eau

Son air ravi…

La peau tirée par le sel, brunie par le soleil

Les cheuveux blond caramel

Toujours décolorés en somme

Au bout toujours jaune

Pour dire c’est la mer qui m’a fait

Pas les chromosomes !

Lui il claque un sourire

Y a déjà six filles dans son lit

Entre Hossegor, la Gwada, Maurice et puis Bali

Il m’a même pas calculé

Et toutes mes copines sont scotchées

Les yeux collés au V. de son ventre et de son dos

Pendant que je passe une fois de plus

De la crème sur ma peau

J’suis pas vraiment jaloux

Il a la vie plus facile que moi

J’suis pas vraiment jaloux

Lui il a tout, et moi j’ai quoi?

C’est l’hiver et le froid vient toquer à mes pompes

Je subis

On peut rien faire contre ça

Dire que j’ai attendu vingt ans

Pour connaître ce climat

C’est l’hiver et ma case vit au rythme du vent

J’aurais juré qu’il n’y a pas si longtemps

Remplie à craquer tout l'été elle rassemblait

Au son de la musique et maintenant

Tout seul dans le brouillard des idées

J'écoute le son, les cils baissés sur mon crayon

Les premiers mots qui me viennent, c’est…

Sometimes Love can bring you down

But I’ll be lovin' you so much…

Alors que lui

Je le vois sortir ses mots

Son air ravi…

Il raconte les histoires

De ses amours perdus

Le temps d’un soir

Dans un Paris suspendu

Il déroute et dévie

Et moi je l'écoute et je l’envie

Je laisse mes cahiers sur le lit

J’irai écrire cette aprés-midi

Je laisse mes cahiers sur le lit

Tant pis…

J’suis pas vraiment jaloux

Il a la vie plus facile que moi

J’suis pas vraiment jaloux

Lui il a tout, et moi j’ai quoi?

Перевод песни

Ik ben niet echt jaloers Lyrics:

Ik ben niet echt jaloers, nee maar

Hij heeft het makkelijker dan ik

Ik ben niet echt jaloers, nee maar

(Hij heeft alles) en ik heb wat?

Ik, nee, daar heb ik niet echt over nagedacht

Ik had het aas gebeten

Ik kreeg te horen dat je zult zien, mis deze niet

Het zijn de beste seizoenen

De zomer is als een blijvende zachtheid en

De zon voor verbranding

Zal je ontluikende verlangens verwarmen

En stuw je leven voort, het is goed

Dus hier ben ik met mijn kont in het zand in juli

Borst witter dan bast in kokosvlees

Normaal tiener mollig lichaam

Naar de grote jassen en de asfaltstad

Terwijl ik hem uit het water zie komen

Zijn blije blik...

Huid verscheurd door het zout, bruin door de zon

karamel blond haar

Altijd verkleurd kortom

Aan het eind altijd geel

Om te zeggen dat het de zee was die me maakte

Niet de chromosomen!

Hij barst in een lach

Er liggen al zes meisjes in zijn bed

Tussen Hossegor, Gwada, Mauritius en dan Bali

Hij heeft me niet eens berekend

En al mijn vriendinnen zijn gelijmd

Ogen vastgelijmd aan de V. van zijn buik en zijn rug

Als ik nog een keer passeer

Crème op mijn huid

Ik ben niet echt jaloers

Hij heeft het makkelijker dan ik

Ik ben niet echt jaloers

Hij heeft alles, en ik wat?

Het is winter en de kou klopt op mijn pumps

ik leed

Kan er niks aan doen

Om te zeggen dat ik twintig jaar heb gewacht

Om dit klimaat te kennen

Het is winter en mijn hut leeft op het ritme van de wind

Ik zou zweren dat het niet zo lang geleden was

De hele zomer gevuld tot barstend verzamelde ze zich

Op het geluid van muziek en nu

Helemaal alleen in de mist van ideeën

Ik luister naar het geluid, wimpers neergelaten op mijn potlood

De eerste woorden die bij me opkomen zijn...

Soms kan liefde je naar beneden halen

Maar ik zal zo veel van je houden...

Terwijl hij

Ik zie hem zijn woorden uitspreken

Zijn blije blik...

Hij vertelt de verhalen

Van zijn verloren liefdes

op een avond

In een geschorst Parijs

Hij verwart en wijkt af

En ik luister ernaar en ik ben er jaloers op

Ik laat mijn notitieboekjes op het bed liggen

Ik zal vanmiddag schrijven

Ik laat mijn notitieboekjes op het bed liggen

Jammer…

Ik ben niet echt jaloers

Hij heeft het makkelijker dan ik

Ik ben niet echt jaloers

Hij heeft alles, en ik wat?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt