Hieronder staat de songtekst van het nummer На поражение , artiest - Вельвет met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вельвет
Ну вот и ты, проходи, как дела.
Ты попроси, я бы все отдала.
А я промолчу, но поверь, не назло,
Ведь я не герой, просто мне повезло.
Но я без него как будто без крыльев,
Без воздуха, только последним усилием
Я предлагаю простое решение-
Весь смысл жизни в одном предложении:
Можно я просто побуду мишенью?
Команда, прицелиться на поражение!
Мне не помог ни один парашют,
Но, эй, посмотри, я жива, я дышу.
Нет, мы потом подсчитаем урон,
Жизнь разменяв на последний патрон.
Эти прелюдии без продолжения,
Просто смотри - я твое отражение,
Сделай пожалуйста мне одолжение
Первым стреляй, целься на поражение!
Я без него как будто без крыльев,
Без воздуха, только последним усилием
Я предлагаю простое решение -
К стенке лицом и лежать без движения,
Ну и подумаешь, достижение…
Жми на курок, целься на поражение!
от и ты, оходи, ак ела.
опроси, бы все отдала.
я омолчу, о поверь, е азло,
едь я не ерой, просто мне повезло.
о я без него как будто без крыльев,
ез оздуха, только последним усилием
предлагаю простое ешение-
есь смысл изни в одном едложении:
ожно я просто побуду ишенью?
оманда, ицелиться а поражение!
е не помог и один арашют,
о, эй, посмотри, я жива, я дышу.
ет, потом подсчитаем он,
изнь разменяв а последний атрон.
и елюдии без продолжения,
осто смотри - ое отражение,
елай ожалуйста е одолжение
ервым стреляй, елься а поражение!
ез него как будто без ев,
ез оздуха, только последним усилием
едлагаю простое ешение -
стенке ицом и лежать без движения,
и подумаешь, остижение…
и а курок, елься на поражение!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt