Hieronder staat de songtekst van het nummer На краю заката , artiest - Валерий Сюткин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Сюткин
На краю заката,
Где конец дорогам,
Неба цвет, как твои глаза.
Я спешил куда-то,
Я мечал о многом,
Но теперь тороплюсь назад.
Ты меня прости, буду скоро,
Вдоль пути светофоры
Дарят зеленый свет.
Жди меня, слез не надо,
Скоро мы будем рядом,
Если я обгоню рассвет.
Все, что вдаль манило,
Все ушло куда-то,
Стало мне грустно без тебя.
Так легко решилось
На краю заката,
Что домой возвращаюсь я.
Ты меня прости, буду скоро,
Вдоль пути светофоры
Дарят зеленый свет.
Жди меня, слез не надо,
Скоро мы будем рядом,
Если я обгоню рассвет.
На краю заката,
Понял я когда-то,
Все пути ведут домой.
Ночь еще так низко,
Я уже так близко,
Скоро будем мы с тобой.
На краю рассвета,
Дом с окном горящим,
Как маяк, свет в твоем окне.
Для меня примета
Этот свет неспящий,
Значит, ты помнишь обо мне.
Ты меня прости, буду скоро,
Вдоль пути светофоры
Дарят зеленый свет.
Жди меня, слез не надо,
Скоро мы будем рядом,
Если я обгоню рассвет.
На краю заката,
Понял я когда-то,
Все пути ведут домой.
Ночь еще так низко,
Я уже так близко,
Скоро будем мы с тобой.
Aan de rand van zonsondergang
Waar is het einde van de wegen
De lucht is de kleur van je ogen.
Ik had ergens haast
Ik heb veel gedroomd
Maar nu heb ik haast om terug te gaan.
Vergeef me, ik zal er snel zijn
Verkeerslichten onderweg
Ze geven groen licht.
Wacht op mij, geen tranen nodig
Binnenkort zijn we er
Als ik de dageraad inhaal.
Alles wat in de verte wenkte,
Alles is ergens heen gegaan
Ik werd verdrietig zonder jou.
Het was zo makkelijk om te beslissen
Aan de rand van zonsondergang
Dat ik naar huis ga.
Vergeef me, ik zal er snel zijn
Verkeerslichten onderweg
Ze geven groen licht.
Wacht op mij, geen tranen nodig
Binnenkort zijn we er
Als ik de dageraad inhaal.
Aan de rand van zonsondergang
Ik heb het ooit begrepen
Alle paden leiden naar huis.
De nacht is nog zo laag
Ik ben al zo dichtbij
Binnenkort zijn we bij je.
Aan de rand van de dageraad
Huis met een brandend raam
Als een baken, licht in je raam.
Teken voor mij
Dit licht is slapeloos
Dus je herinnert je mij.
Vergeef me, ik zal er snel zijn
Verkeerslichten onderweg
Ze geven groen licht.
Wacht op mij, geen tranen nodig
Binnenkort zijn we er
Als ik de dageraad inhaal.
Aan de rand van zonsondergang
Ik heb het ooit begrepen
Alle paden leiden naar huis.
De nacht is nog zo laag
Ik ben al zo dichtbij
Binnenkort zijn we bij je.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt