Hieronder staat de songtekst van het nummer Москва-Нева , artiest - Валерий Сюткин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Сюткин
У твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то,
Наверное - вы.
Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик,
А ты за бордюр.
Ты не видела белых ночей и сторон Петрограда,
Он не знает хитровских дворов и булгаковских мест.
Он не сможет тебя никогда проводить до парадной,
Да и ты не узнаешь, какой в его доме подъезд.
Но у твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то,
Наверное - вы.
Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик,
А ты за бордюр.
Ты услышишь, как нежно звучит мариинская арфа,
Он увидит иного Малевича, в светлых тонах.
Ты привыкнешь зимой согреваться зенитовским шарфом,
Он пройдет по Дворцовой в твоих в красно-белых штанах!
Ведь у твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то,
Наверное - вы.
Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик,
А ты за бордюр.
У твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то…
У твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то…
Конечно же, вы!
In je Moskou
en zijn neva
Iets werd gemeengoed
Waarschijnlijk jij.
Jij bent helder, hij is somber
In een geschil tussen twee culturen
Hij staat weer achter de stoeprand,
En je staat op de stoep.
Je hebt de witte nachten en de zijkanten van Petrograd niet gezien,
Hij kent de werven van Khitrov en de plaatsen van Boelgakov niet.
Hij kan je nooit naar de voordeur brengen,
Ja, en je weet niet welke ingang in zijn huis is.
Maar jouw Moskou
en zijn neva
Iets werd gemeengoed
Waarschijnlijk jij.
Jij bent helder, hij is somber
In een geschil tussen twee culturen
Hij staat weer achter de stoeprand,
En je staat op de stoep.
Je zult horen hoe teder de Mariinsky-harp klinkt,
Hij zal een andere Malevich zien, in felle kleuren.
Met een Zenith-sjaal went u eraan om in de winter warm te zijn,
Hij zal langs het paleis lopen in je rood-witte broek!
Per slot van rekening jouw Moskou
en zijn neva
Iets werd gemeengoed
Waarschijnlijk jij.
Jij bent helder, hij is somber
In een geschil tussen twee culturen
Hij staat weer achter de stoeprand,
En je staat op de stoep.
In je Moskou
en zijn neva
Er was iets gemeen...
In je Moskou
en zijn neva
Er was iets gemeen...
Natuurlijk ben je dat!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt