No Future Part II : The Day After No Future - Titus Andronicus
С переводом

No Future Part II : The Day After No Future - Titus Andronicus

Альбом
The Airing of Grievances
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
412540

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Future Part II : The Day After No Future , artiest - Titus Andronicus met vertaling

Tekst van het liedje " No Future Part II : The Day After No Future "

Originele tekst met vertaling

No Future Part II : The Day After No Future

Titus Andronicus

Оригинальный текст

Oh, I recall the last morning

The sun would rise on the race of man

After which it was clear nothing would be the same again

When called to answer for their crimes

The only response that they could find

Was that it seemed to be a good idea at the time

Now the sun in the sky has turned to rust

The rivers are running red with blood

And the cries of the helpless were never, never enough

And those of us who were still alive

Were rightly afraid to go outside

When VuBu said, «This isn’t shoegaze — this is suicide.»

Then they came with torches and pitchforks

Carrying guns, clubs and sharp swords

When the loudest voice I ever heard said, «It's over.»

It’s over!

«And I, too, felt ready to start life all over again.

It was as if that great

rush of anger had washed me clean, emptied me of hope, and, gazing up at the

dark sky spangled with its signs and stars, for the first time, the first,

I laid my heart open to the benign indifference of the universe.

To feel it so like myself, indeed, so brotherly, made me realize that I’d been

happy, and that I was happy still.

For all to be accomplished, for me to feel

less lonely, all that remained to hope was that on the day of my execution

there should be a huge crowd of spectators and that they should greet me with

howls of execration.»

Перевод песни

Oh, ik herinner me de laatste ochtend

De zon zou opkomen op de race van de mens

Waarna duidelijk was dat niets meer hetzelfde zou zijn

Wanneer ze worden geroepen om hun misdaden te verantwoorden

Het enige antwoord dat ze konden vinden

Was dat op dat moment een goed idee?

Nu is de zon aan de hemel veranderd in roest

De rivieren zijn rood van het bloed

En de kreten van de hulpelozen waren nooit, nooit genoeg

En degenen onder ons die nog leefden

Waren terecht bang om naar buiten te gaan

Toen VuBu zei: "Dit is geen shoegaze - dit is zelfmoord."

Toen kwamen ze met fakkels en hooivorken

Geweren, knuppels en scherpe zwaarden dragen

Toen de luidste stem die ik ooit hoorde zei: "Het is voorbij."

Het is voorbij!

«En ook ik voelde me klaar om het leven helemaal opnieuw te beginnen.

Het was alsof het zo geweldig was

woede had me schoongewassen, had me van hoop ontdaan en, starend naar de

donkere hemel bezaaid met zijn tekens en sterren, voor de eerste keer, de eerste,

Ik legde mijn hart open voor de goedaardige onverschilligheid van het universum.

Door het zo te voelen als mezelf, inderdaad, zo broederlijk, realiseerde ik me dat ik

blij, en dat ik nog steeds blij was.

Om alles te bereiken, voor mij om te voelen

minder eenzaam, het enige wat nog te hopen was, was dat op de dag van mijn executie

er zou een enorme menigte toeschouwers moeten zijn en dat ze me zouden moeten begroeten met

huilt van woede.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt