A Pot In Which To Piss - Titus Andronicus
С переводом

A Pot In Which To Piss - Titus Andronicus

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
533870

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Pot In Which To Piss , artiest - Titus Andronicus met vertaling

Tekst van het liedje " A Pot In Which To Piss "

Originele tekst met vertaling

A Pot In Which To Piss

Titus Andronicus

Оригинальный текст

«The audience was large and brilliant.

Upon my weary heart was showered smiles,

plaudits, and flowers, but beyond them, I saw thorns and troubles innumerable.

It was a pretty good GPA

We got a couple of good grades

And it sounded like a pretty good seven inch

And winter didn’t seem so cold

And I had a smile for everyone I know

I was starting to get comfortable in the place that I’m in

And it used to not mean anything

It used to not mean anything

It used to not mean anything, but it really means nothing now

Nothing means anything anymore

Everything is less than zero

And I know it won’t do much good

Getting drunk and sad and singing

But I’m at the end of my rope

And I feel like swinging

It was an unflattering photograph

And people saw it all over town

Hanging up on the wall above the urinal

Hear the man with the notepad say

«Oh, they’re funny, but they drink too much»

«Don't be surprised if they don’t amount to nothing at all»

We were talking about giving up

We were talking about lying down

We were talking about tying off

Wasn’t it supposed to mean something now?

Let them see you struggle and they’re going to tear you apart

You ain’t never been no virgin, kid, you were fucked from the start

They’re all going to be laughing at you

You can’t make it on merit, not on merit and merit alone

Dan McGee tried to tell me, «There ain’t no more Rolling Stones»

They’re all going to be laughing at you

I’ve been called out, cuckolded, castrated, but I survived

I am covered in urine and excrement but I’m alive

And there’s a white flag in my pocket never to be unfurled

Though with their hands 'round my ankles, they bring me down for another swirl

And they tell me, «Take it easy buddy, it’s not the end of the world!»

«And there and then and bathed by the rising sun

My son in his grave, in his rude-dug grave I deposited

Ending my vigil strange with that, vigil of night and battle-field dim

Vigil for boy of responding kisses, (never again on earth responding)

Vigil for comrade swiftly slain, vigil I never forget, how as day brighten’d

I rose from the chill ground and folded my soldier well in his blanket

And buried him where he fell.»

Перевод песни

«Het publiek was groot en briljant.

Op mijn vermoeide hart werd gedoucht met glimlachen,

applaus en bloemen, maar daarachter zag ik ontelbare doornen en problemen.

Het was een behoorlijk goede GPA

We hebben een paar goede cijfers gehaald

En het klonk als een behoorlijk goede zeven inch

En de winter leek niet zo koud

En ik had een glimlach voor iedereen die ik ken

Ik begon me op mijn gemak te voelen op de plek waar ik ben

En het betekende vroeger niets

Vroeger betekende het niets

Vroeger betekende het niets, maar nu betekent het echt niets meer

Niets betekent meer iets

Alles is minder dan nul

En ik weet dat het niet veel goeds zal doen

Dronken en verdrietig worden en zingen

Maar ik ben aan het einde van mijn touwtje

En ik heb zin om te schommelen

Het was een onflatteuze foto

En mensen zagen het overal in de stad

Ophangen aan de muur boven het urinoir

Hoor de man met het notitieblok zeggen:

"Oh, ze zijn grappig, maar ze drinken te veel"

«Wees niet verbaasd als ze helemaal niets opleveren»

We hadden het over opgeven

We hadden het over liggen

We hadden het over afbinden

Moest het nu niet iets betekenen?

Laat ze zien dat je worstelt en ze zullen je uit elkaar scheuren

Je bent nooit geen maagd geweest, jochie, je was vanaf het begin geneukt

Ze zullen je allemaal uitlachen

Je haalt het niet op verdienste, niet op verdienste en verdienste alleen

Dan McGee probeerde me te vertellen: «Er zijn geen Rolling Stones meer»

Ze zullen je allemaal uitlachen

Ik ben geroepen, bedrogen, gecastreerd, maar ik heb het overleefd

Ik zit onder de urine en uitwerpselen, maar ik leef nog

En er is een witte vlag in mijn zak om nooit te worden ontplooid

Hoewel ze me met hun handen rond mijn enkels naar beneden halen voor nog een werveling

En ze zeggen tegen me: "Rustig aan, vriend, het is niet het einde van de wereld!"

«En daar en dan en badend door de rijzende zon

Mijn zoon in zijn graf, in zijn grof gegraven graf dat ik heb neergelegd

Mijn wake daarmee vreemd beëindigen, wake van de nacht en het slagveld dim

Vigil voor jongen van reagerende kussen, (nooit meer op aarde reagerend)

Vigil voor kameraad snel gedood, wake die ik nooit vergeet, hoe als de dag helderde

Ik stond op van de koude grond en vouwde mijn soldaat goed in zijn deken

En begroef hem waar hij viel.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt