Hieronder staat de songtekst van het nummer Last Song On The Jukebox , artiest - The Hotknives met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Hotknives
They circle all the flats in red
It’s been a while since they have shared a bed
They’re living separate lives
He pours his half into his pint
A big decision must be made tonight
They’re living separate lives
It’s been a hard and stressful day
As he turns round to her
He’s heard to gently say:
Please don’t try so hard to please me
Take your time girl, take it easy
Like the last song on the jukebox, make it last
Please don’t take it quite so fast
An ultimatum must be made
If all the time together can be saved
The pressure’s building up
She wants a home, she wants a child
Her days of being single, free, and wild
She’ll quietly give them up
He’s changing everything this year
But in his mind he’s known
To whisper in her ear:
Please don’t try so hard to please me
Take your time girl, take it easy
Like the last song on the jukebox, make it last
Please don’t take it quite so fast
A sudden opportunity to lose ten years of sleep
They know that this decision they must keep
To bring a child into this world
A wasteland full of bigotry and hurt
It wouldn’t be too good
But then again the world could change
The make up of the human race is strange
It’s possible it could
He’s made his mind up for today
He’d like a child with her
But first he turns to say:
Please don’t try so hard to please me
Take your time girl, take it easy
Like the last song on the jukebox, make it last
Please don’t take it quite so fast
Please don’t try so hard to please me
Take your time girl, take it easy
Like the last song on the jukebox, make it last
Please don’t take it quite so fast
Ze omcirkelen alle flats in rood
Het is een tijdje geleden dat ze een bed hebben gedeeld
Ze leven gescheiden levens
Hij schenkt zijn helft in zijn pint
Er moet vanavond een grote beslissing worden genomen
Ze leven gescheiden levens
Het was een zware en stressvolle dag
Terwijl hij zich naar haar omdraait
Hij heeft hem zachtjes horen zeggen:
Doe alsjeblieft niet zo je best om me te plezieren
Neem je tijd meid, doe het rustig aan
Like het laatste nummer op de jukebox, zorg ervoor dat het lang meegaat
Doe het alsjeblieft niet zo snel
Er moet een ultimatum worden gemaakt
Als alle tijd samen kan worden bespaard
De druk wordt opgebouwd
Ze wil een huis, ze wil een kind
Haar dagen van single, vrij en wild
Ze zal ze stilletjes opgeven
Hij verandert alles dit jaar
Maar in zijn gedachten is hij bekend
Om in haar oor te fluisteren:
Doe alsjeblieft niet zo je best om me te plezieren
Neem je tijd meid, doe het rustig aan
Like het laatste nummer op de jukebox, zorg ervoor dat het lang meegaat
Doe het alsjeblieft niet zo snel
Een plotselinge kans om tien jaar slaap te verliezen
Ze weten dat ze zich aan deze beslissing moeten houden
Om een kind op deze wereld te zetten
Een woestenij vol onverdraagzaamheid en pijn
Het zou niet zo goed zijn
Maar nogmaals, de wereld kan veranderen
De samenstelling van het menselijk ras is vreemd
Het is mogelijk dat
Hij heeft een besluit genomen voor vandaag
Hij wil graag een kind met haar
Maar eerst draait hij zich om en zegt:
Doe alsjeblieft niet zo je best om me te plezieren
Neem je tijd meid, doe het rustig aan
Like het laatste nummer op de jukebox, zorg ervoor dat het lang meegaat
Doe het alsjeblieft niet zo snel
Doe alsjeblieft niet zo je best om me te plezieren
Neem je tijd meid, doe het rustig aan
Like het laatste nummer op de jukebox, zorg ervoor dat het lang meegaat
Doe het alsjeblieft niet zo snel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt